首页>小语种>法语(不更新)>法语学习>阅读>

假期结束投入工作:第一天避免做什么?

沪江2015-02-28 21:43

  1.Vouloir tout régler le premier jour

  La remise à jour de notre activité nécessite un peu de temps. Vous risquez de dépenser beaucoup d’énergie à vouloir tout maîtriser tout de suite (les dossiers laissés en plan, les inscriptions à faire, les courses et les lessives…). Et, si vous aviez tout réglé le premier jour de la rentrée, que feriez-vous les autres jours de la semaine ?

  完全恢复原来的生活作息需要一定的时间。如果想迅速处理完一切(比如说计划里未完成的文件,要做的登记,需要买的东西和要洗的衣服等),你需要大量的精力。如果你第一天就把一切都搞定,那接下来的一周你做什么呢?

  2. Se précipiter sur ses e-mails

  Que vous ayez décompressé complètement ou jeté un coup d’œil régulièrement sur votre messagerie, à la rentrée, vous pouvez passez toute la matinée dans vos messages et courriers qui se sont accumulés. Attention à ne pas vous noyer. Et évitez de vous dire en fin de matinée : "J’ai vraiment rien fait…"

  你是完完全全地放松自己还是时不时地去邮箱看一眼邮件呢?回归工作时,你可以花费整整一早晨查看堆积的信息和邮件。但是注意不要过度投入进去。避免在最后不得不自言自语道:“我真的什么也没做...... ”

  3. Faire la liste de tous les problèmes

  À la rentrée, c’est bien connu : les problèmes n’arrivent jamais seuls mais plutôt en série. Inutile d’en faire la liste complète, elle risque d’être longue, ou de les tourner en boucle en se disant : "Bon, par lequel je commence ?" Prenez les problèmes plutôt un par un au lieu de tenter de tous les résoudre en même temps. Distinguez bien l’important de l’urgent, du moins important et du moins urgent, même si ce n’est pas facile de faire le tri le jour de la rentrée tant toutes les informations arrivent en même temps.

  众所周知,问题从来都不一件一件出现,总是一堆问题同时涌向你。把所有问题都规划好是没有用的,要么计划清单冗长繁杂,要么不知从哪项开始做起。想要一次性解决所有问题,不如一件件解决,分清轻重缓急,即使是在所有事情都同时出现时做出选择并非易事。

  4. Prendre de nouvelles résolutions

  Quelle drôle d’idée ! Comme si on n’avait pas suffisamment à faire… Et il faudrait encore se poser des tas de questions sur son travail, son couple, ses amis, l’endroit où l’on habite, ses loisirs, l’avenir des enfants, etc. Un peu plus de stress à la rentrée, c’est normal et c’est le bon moment pour mettre en place des attitudes anti-stress. Soyez plutôt patient et vous verrez que les choses vont se remettre en place toutes seules en quelques jours.

  这主意有点搞笑啊,就好像总是没事做一样......应该多考虑一些自己身边的问题,比如工作,伴侣,朋友,住所,兴趣爱好和孩子的未来等等。尽管刚刚开始工作还有些压力,这很正常,现在正是培养抗压态度的好时候。要有耐心,总有一天你会发现所有的事情都按部就班地进行。

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

 

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页