首页>小语种>法语(不更新)>法语学习>词汇>

法语词汇辨析:exagérer和dramatiser的区别

沪江2015-08-18 11:00

 新东方小语种课程

  Exagérer v.t.

  夸张,夸大;这个词也是比较常用的,小编在学习法语2的时候,经常会在课文中遇到“Tu exagéres un peu"这类的话;

  它所强调的是说的事情”不实事求是",夸大事实真相;

  比如:Il a exagéré le rôle qu'il avaït joué dans cette affaire 他夸大了自己在这件事中所起的作用

  exagérer 这个词还有“过分’的意思;

  比如:vraiment il exagère ! 他的确有点过分了

  Tu exagéres de rentrer à cette heure-ci! 你在这个时候才回来真是太过分了

  Dramatiser v.t.

  夸大,夸张;这个词就不是那么常见了,小编也是无意间看到的~

  它强调的则是:朝坏的方向夸张;

  比如:Il est prêt à dramatiser le moindre incident 他随时准备将一件小事说的很严重

  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  来做个练习吧~

  填空题(exagérer /dramatiser)

  1.Il a tendance à _______ la situation.

  2.Sans ______ , j'ai bien attendu trois heures.

  公布答案~

  1.dramatiser 2. exagérer

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

 

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页