首页>小语种>意大利语>意大利语学习>综合>

这些极具“年味儿”的中国特色词语用意大利语怎么说?

沪江意大利语2020-01-02 14:07


  21. 拜年 pregare per nuovo anno

  22. 腊八节 la festa Laba

  中国腊八节有喝腊八粥,腌腊八蒜的习俗,你们家是这样子吗?

  23. 汤圆 dolci ravioli

  中国一直有“北吃饺子南吃汤圆的习俗”,所以叫:甜饺子也不为过。

  24. 磕头 kowtow

  这个是外来词汇,已经被广泛应用了。

  25. 灶王爷 re della stufa

  26. 生肖 zodiaco cinese

  星座和生肖一直是不分离的两个好兄弟,你属什么属相呢?

  27. 春联 distici per la festa della primavera

  来,和我一起大声的吟诵:爆竹声声辞旧岁,BLABLABLA.

  28. 相声 dialogo comico

  29. 压岁钱 soldi fornunati

  压岁钱一般都是过年时长辈给小辈的,其实也寓意着给孩子们带来幸运。

  30. 最后一个元宵节 festa delle lanterne

  这个要注意,并不直译成元宵节,而是翻译成“灯笼节”,中国人认为一般过完元宵节才算正式过完年。

  好啦,快快把这些词收入囊中吧,让你的语言能力也充满特色。

  最后提前祝大家春节欢乐,Buona festa della primavera a tutti!

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页