要不要去日本学动漫?留学生专访
沪江2015-08-15 10:24
アニメにおいては「アニメ先進国」とも呼ばれる日本だが、現在、アニメの監督やアニメーター、声優などに憧れて日本へ留学してくる海外からの学生も少なくない。従来から「ものづくり大国」と呼ばれてきた日本だが、自動車や家電などの製造業だけではなく、アニメというコンテンツの担い手となるべく留学してきた人たちは、なぜ日本へやってきたのか。
日本被称为“动漫先进国”,现在,有很多想成为动漫导演、动画制作人、声优等的海外留学生到日本来。日本一直被称为“制造大国”,不只是车和家电等制造业,还有动漫等内容。而日本留学的人们都是为何来日本呢?
1人目は、中国からアニメーターとなるべく留学してきたというリュウさん(28才)である。上海音楽大学を卒業後に、中国で3年間、音楽関係の仕事へ携わっていたという。その後、思い立って日本へ留学してきたというが、日本のアニメに対する思いや留学のきっかけなどをお話いただいた。
第一个人事来自中国的想要称为动画制作人而来日本留学的刘同学(28岁)。他在上海音乐大学毕业后,在中国从事了3年与音乐有关的工作。在那之后下定决心来到日本留学。他跟我们说了他对日本动漫的想法和来留学的契机。
――日本のアニメが好きになったきっかけと、好きな作品などをお聞かせ下さい。
能说一下喜欢上日本动漫的契机和喜欢的作品吗?
「きっかけは、宫崎駿監督のジブリ映画を見たことでした。映像がきれいで音楽も素晴らしく、魅了されましたね。他には『MONSTER』や『妄想代理人』が好きです。日本のアニメは、人や風景がきれいに細かく書き込まれているのが最大の魅力だと思います」
契机就是,看了宫崎骏导演的吉卜力电影了呢。我觉得电影的场面很美音乐很棒,就被深深的吸引了呢。其他的我喜欢《MONSTER》和《妄想代理人》。日本的动漫把人物和风景都很细致地、刻画的很美,我觉得这是日本动漫最大的魅力呢。
――中国の国内でアニメは放送されていますか?
中国国内也会播放日本动漫吗?
「日本のアニメがふつうに流れているので、自分自身もよく見ていました。日本の作品は国内でも人気ですね。中国で作られたアニメもあるのですが、どちらかといえば子ども向けで、教育目的のものが多いです」
经常播放日本的动画啊,我自己也经常看。日本动漫在中国也很有名的。中国也有自己国产的动漫,但大多都是针对儿童的教育性比较强。
――日本で学ぼうとしたきっかけは何でしたか?
来日本学习的契机是什么?
「日本のアニメは描写が細かく、きれいで惹きつけられる作品がひじょうに多かったので、学びたいと思いました。また、もともと中国で音楽関係の仕事へ関わる中で、たまたまアニメ作品に携わったことがあったんです。そのときに、自分も将来、アニメ監督の立場から作品に関われるようになりたいという思いがわきあがってきました」
日本的动漫大多刻画的很细腻,场景很漂亮,我被深深的吸引了呢,所以就很想要学习这样的动漫。而且,我本来在中国从事的音乐相关工作中,偶尔就会接触到日本的动漫作品。那时候就想,自己将来也能成为一个动漫导演,有自己的作品那该多好啊。
――ふだんの学校生活では、どういったことを学んでいますか?
平时在学校都在学些什么呢?
「現在は“アニメプロデュースコース”で、絵コンテを描いて起こしたりするなど、アニメ制作の現場に近いものを勉強しています。カリキュラムの中では、5分位の短編作品も実際に作ったりと、もともと『演出を学びたい』と考えていたのもあり、入学してから1年半(同コースは3年制)ほどでたくさんのことを学びました」
现在在“动漫编导系“,画一些分镜等,学一些实用的动漫制作技巧。在我的课程中,既要做5分位的短片作品,而我原本是“想学表演”的,所以也学了表演。从入学到现在的1年半(3年制课程)已经学了很多东西了。
リュウさんの所属する「アニメプロデュースコース」は、現場での即戦力となれるクリエイターを育てるという目標のもと、企画やキャラクターデザイン、シナリオなどのいわゆる作品の骨格を作り上げる段階から、動画の編集や音響効果など、一つの作品を形作るまでの工程をすべて経験することで、アニメ作品全体をプロデュースする力を積み上げられるカリキュラムが用意されている。
刘同学所属的”动漫编导系”,主要是培养现场实在能力强的制造家为目标。从企划和角色设计、剧本等,一部作品的基础阶段开始,到动画编辑和音效等,学校通过一些专门课程使学生体验一部作品从头到尾的工程流程,积累一些制作整部作品的经验。
あと1年半ほどで専門学校での過程を終えるリュウさんだが、最後に、将来への夢や思いを語って頂いた。
还有一年半左右就要从专门学校毕业的刘同学,最后说了自己的梦想。
「ゆくゆくは、中国のアニメ業界で日本のような作品を作りたいと考えています。現地で30人ほどのスタッフを抱えたスタジオを作り、宮崎駿監督のような立場から制作へ関わっていきたいと思いますね。そして、テレビ作品から実績を積み重ねていき、映画のような大作を人生のうちに残していければと願っています」
我将来想要在中国的动漫业做出像日本动漫一样棒的作品出来。想在家乡开一个有着30人左右员工的制作室,像宫崎骏导演一样制作一些作品。先从电视作品开始一点点累计经验,之后希望能再自己的人生中制作一部电影呢。
最後となるが、全国専門学校各種学校総連合会によれば、専門学校の留学生は2013年度に2万4,586人、大学なども含めた総数は13万5,519人だったという。今後、2020年までに各種学校すべて合わせて30万人をめざすとしているが、その中でも、日本のアニメに興味を抱き、羽ばたく人たちがよりいっそう増えることだろう。
最后根据日本全国专门学校总联合会的统计,专门学校的留学生在2013年度达到2万4586人,大学也包含进去的话总数约13万5519人。今后,到2020年为止计划各学校全部合起来将增长到约30万人,而在那之中,对日本动漫感兴趣想要大展拳脚的人应该会增加很多吧。
更多内容请关注》》新东方网小语种频道
我要报班 》》点击进入
(编辑:杨帆)
相关推荐