首页>小语种>日语(不更新)>日语学习>阅读>

日本夫妻闪离率高:经济问题最困扰

沪江2015-09-24 09:51

 新东方小语种课程

  厚生労働省の調べによれば、2014年に結婚した夫婦が年間約64万組だったのに対し、離婚した夫婦が22万組。せっかく周囲に祝福されて結ばれた2人なのに、こんなに多くの夫婦が離婚を選択しているのは、なんだか夢のない現実だ。

  根据日本厚生劳动省的调查显示,2014年年间,日本领证结婚的夫妻约有64万对,而已经离婚了的高达22万对。在周围人们的祝福声中好不容易才喜结连理的2人,竟然有这么多对这么快选择了离婚,这真是残忍的现实。

  結婚願望を持つ独身者としては、できれば“バツ”をつけることなく幸せな家庭を築きたい。そのためには、どのような点に気をつけるべきだろうか? 心理学者の内藤誼人先生に相談してみた。

  对于怀抱结婚愿望的单身人士来说,能够避免离婚,构筑一个幸福美满的家庭是最好不过。为此,应该注意哪些点呢。让我们听听心理学家内藤谊人先生怎么说:

  「身も蓋もない話かもしれませんが、米アイオワ州立大学の心理学者ランド・コンガー氏が発表したデータによれば、パートナーと口論になりがちな要因の第1位は、“経済的な困窮”にあることが判明しています。これはコンガー氏が200組の新婚夫婦を3年間にわたって追跡調査したもので、経済的に余裕のある夫婦ほど、口論の頻度が少ないことが明らかになったのです」

  “直截了当来说,根据美国爱荷华州立大学的心理学家兰德・孔德教授发表的数据来看,容易诱发伴侣之间产生口角的要因,第一名显然在于“经济上贫困”。这是孔德教授在对200组新婚夫妇长达三年追踪的基础上得到的结论,经济上越富足的夫妇,发生口角的频率越小。 ”

  愛情の欠如や性格の不一致よりも、お金の問題が夫婦ゲンカの引き金になりやすい。夢のない話だけど、リアリティはある。

  比起爱情不如意,性格不合等,钱的问题似乎更容易引起夫妇之间的争吵。尽管很残忍,但却很现实。

  「経済的に逼迫すると、人はどうしても心に余裕がなくなります。その意味で、金持ち喧嘩せずという言葉は正しいといえるでしょう。困窮すると人はパートナーに対して侮蔑や批判の言葉を発しやすくなることが、心理学の世界では実証されています」

  “如果在经济上窘迫,人们心头的宽裕无论怎样都会越变越少。这么说来,有钱人不吵架这种俗语似乎也有道理。心理学家已经证实,贫困的人更容易对伴侣发表污蔑批判的言论。”

  すると、収入の心許ない男子は、結婚しても円満な夫婦生活が送れないということ?

  这么说,收入不理想的男人,即便结婚了,也未必会收获美满的婚姻?

  「たしかにコンガー氏が発表したデータは、貧困層同士の結婚は長く続かない可能性を示唆しているかもしれません。しかし、女性は男性の経済力だけに惹かれるものではありませんし、昨今は女性の社会進出が進んでいます。2人あわせて人並みの世帯収入が得られるのであれば、幸せな家庭を築くことは十分可能でしょう」

  “的确,从孔德发表的数据来看,似乎暗示了一些贫困阶层的男女婚后不太可能长久。但是,女性可不止被男性的经济实力所吸引。近年来,越来越多的女性走上社会。如果2个人加起来的收入达到普通家庭收入,十分有可能构筑一个幸福家庭呀。”

  男のプライドを守るのもいいが、力を合わせて頑張る姿勢が大切ということだ。

  尽管守护男性自尊是好的,但更重要的是两个人齐心协力奋斗的姿态。

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页