娱乐英语新闻:小贝一家抢眼亮相时装秀
21英语2015-04-27 11:02
通常在时装秀上,如果你能看到小贝带着儿女们坐在前排,那一定是来给孩儿他娘维多利亚捧场的。不过上周四在博百利洛杉矶时装大秀上,这一家人齐刷刷地坐在了第一排,森森感觉他们明显是来抢镜的……
Usually when the Beckhams sit front row at a fashion show, it'sin support of mom Victoria's eponymous line. But last Thursday,Posh joined the rest of her absurdly good-looking family as well as what looked like all of Hollywoodto attend the Burberry Los Angeles opening and runway show. And while this catwalk wasn'tactually about the Beckhams...well, it ended up being about the Beckhams.
【马上学】
本来是来看秀的小贝一家人,因为颜值太给力,最后还是成了大家的焦点。
表达这一“无奈”的感受,英文用了词组end up,突出了最终出乎意料的结果或局面。 如:Bethankful for what you have, you'll end up having more.(感激你所拥有的,最后你会收获更多。)
in support of 是表示支持,证明...正确。
eponymous adj. 齐名的,使得名的
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(责任编辑:何莹莹)
|
|
相关推荐