职场英语:择业,这10个错误想法你可曾有过?
沪江2015-06-16 10:59
Do you think you know everything about choosing a career? Many people think they know the right way to go about picking an occupation, but they often wind up choosing a career that is unsatisfying. Here are ten myths of choosing a career along with resources that can help you make an informed decision.
你觉得自己了解职业选择的所有信息吗?许多人认为自己知道如何选择一份合适的职业,但通常最后都发现不尽如人意。下面是10大择业传言,认清它们,有助你做出正确的职业选择。
1.Choosing a career is simple
传言1. 择业很简单。
Actually, choosing a career is an involved process and you should give it the time it deserves.
事实上,择业是一个复杂的过程,你应该多花时间再作决定。
Career planning is a multi-step process that involves learning enough about yourself and the occupations which you are considering in order to make an informed decision.
职业规划是个包含很多步骤的过程,你必须对自己和意向岗位有深刻的了解,
才能做出明智的决定。
2. A career counselor can tell me what occupation to pick
传言2. 职业咨询师可以告诉我选什么工作。
A career counselor, or any other career development professional, can't tell you what career is best for you. He or she can provide you with guidance in choosing a career and can help facilitate your decision.
职业咨询师,或其他的职业发展专家,都不能告诉你最合适的工作是什么。他/她会给你提供择业指导并帮助你做出合适的选择。
3. I can't make a living from my hobby
传言3. 我的兴趣不足以让我养家糊口。
Says who? When choosing a career, it makes perfect sense to choose one that is related to what you enjoy doing in your spare time, if you so desire. In addition people tend tobecome very skilled in their hobbies, even though most of the skill is gained informally.
谁说的?择业时,如果能够找到一份在空档时都很喜欢做的工作,那就是最合适的了。而且人们都倾向在自己的感兴趣的方面有所专长,即使大部分的技能都是无意之间获得的。
4. I should choose a career from a "Best Careers" list
传言4. 我应该从“最热门的职业”中选择自己的职业
Every year, especially during milestone years, for example the beginning of a new decade, there are numerous articles and books that list what "the experts" predict will be "hot jobs." It can't hurt to look at those lists to see if any of the careers on it appeal to you, but you shouldn't use the list to dictate your choice.
每年,特别是重大事件的年份里,比如新的十年的开始,都会有很多打出“专家”预测的“最热门职业”的文章和书籍。看一下这些名单也没什么坏处,看看哪些感兴趣的,但也不能把自己的选择空间局限在这些职业里。
While the predictions are often based on valid data, sometimes things change. Way too often what is hot this year won't be hot a few years from now. In addition, you need to take into account your interests, values, and skills when choosing a career. Just because the outlook for an occupation is good, it doesn't mean that occupation is right for you.
因为这些预测通常都来源于有效的数据,有时候情况也会改变。如今热门的职业在几年后也不一定热门。除此之外,在择业时应该多关注自己的兴趣,价值观,以及技能。因为虽然择业的前景是美好的,但不意味着这份工作就适合你。
5.Making a lot of money will make me happy
传言5. 赚钱越多越快乐。
While salary is important, it isn't the only factor you should look at when choosing a career. Countless surveys have shown that money doesn't necessarily lead to job satisfaction. For many people enjoying what they do at work is much more important. However, you should consider earnings, among other things, when evaluating an occupation.
薪水当然很重要,但也不是你择业的唯一判断标准。无数的调查表明,薪资的高低并不对职业满意度有必要的相关性。很多人都觉得乐业才是更重要的。不过,在评估一份职业的时候,出来其他的事情你还得考虑生活。
相关推荐