2016年奥斯卡主持人揭晓 喜剧演员克里斯`洛克再上阵
互联网2015-10-22 11:16
奥斯卡制片人戴维•希尔(David Hill)和雷吉纳•哈德林(ReginaldHudlin)正式宣布克里斯`洛克将主持下一届奥斯卡。
这也是洛克继2005年第77届奥斯卡奖之后再挑大梁。第88届奥斯卡将于2016年2月28日举行。
今年刚刚过完50岁生日的克里斯-洛克,是美国家喻户晓的明星兼名嘴,并且在编剧、导演及监制方面样样精通。洛克多年前以脱口秀出道,曾两次获得艾美奖,他的代表作品有《致命武器4》和《怒犯天条》,并为动画片《马达加斯加》中的斑马配音。2014年,克里斯-洛克获得了美国评论家选择奖最佳喜剧男演员提名。
洛克2005年主持第77届奥斯卡令人印象深刻,他在舞台上对好莱坞当下的不良之风和创作瓶颈进行了无情讽刺,但也因此引发了争议,舆论认为他的发言过于犀利,不留情面,造成了很多尴尬,比如,他指名道姓地指出裘德-洛是个戏窜子,哪部电影里都会出现他的身影,结果引来了嘘声。不过,也正是这种尖刻,奠定了他的鲜明的主持风格,第88届奥斯卡由洛克掌控局面,又有不少明星要中枪。
Chris Rock is returning to host next year's Oscars ceremony, its producers David Hill and ReginaldHudlin have announced.
The actor and comedian previously hosted the 77th annual Academy Awards in 2005, when thereception to his opening monologue and some controversial jokes was mixed.
"I'm so glad to be hosting the Oscars," Rock said. "It's great to be back."
The 88th Oscars will be held on Sunday 28 February, 2016.
Last year's ceremony, hosted by television and Broadway star Neil Patrick Harris, had the lowestOscar ratings for six years, and were down 16% on the previous year, when Ellen DeGeneres hadbeen at the helm.
"Chris Rock is truly the MVP of the entertainment industry," said Hill and Hudlin. "Comedian, actor,writer, producer, director, documentarian - he's done it all. He's going to be a phenomenal Oscarhost. "
"We share David and Reggie's excitement in welcoming Chris, whose comedic voice has reallydefined a generation," said Academy president Cheryl Boone Isaacs. "He is certain to bring hisamazing array of talents to this year's show."
In 2005 - the year that Clint Eastwood's Million Dollar Baby won best picture - Rock received astanding ovation before uttering a word and began by ordering the assembled A-listers to "sityour asses down".
But as the LA Times recalls, Rock's performance was met with a range of reactions. USA Todaydescribed him "one of the worst hosts ever" while critic Roger Ebert praised a "home run" openingmonologue that was "not shy of controversy".
Rock's recent film roles include I Think I Love My Wife, Head of State, Death at a Funeral and andthe first three films in the blockbuster Madagascar series, as the voice of Marty.
In 2009 he wrote, produced and presented the documentary Good Hair.
On TV, he created the series Everybody Hates Chris, which ran from 2005 to 2009. He mostrecently directed the TV comedy special Amy Schumer: Live at the Apollo, which premiered thismonth on HBO.
at the helm:掌舵,这里指主持
monologue:类似单口相声,Monologue是美式脱口秀的一个传统环节,前半部分是时事新闻,后半部分是作者的讽刺与调侃。
utter a word:开口说话
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(编辑:何莹莹)
|
|
相关推荐