感觉萌萌哒:乔治小王子上幼儿园了!(图)
CRI英语环球广播2016-01-08 13:56
“傲娇小王子”Prince George上幼儿园啦!今天一大早,英国肯辛顿宫官方Twitter发布的两张照片瞬间让小王子的“阿姨粉”们激动不已。
照片中,今年刚满2岁半的Prince George背着天蓝色小双肩包,身穿来自英国百货公司约翰·刘易斯 (John Lewis) 的藏蓝色小夹袄,憨态可掬,镜头感十足。和小王子以往衣橱中的RachelRiley, Amaia童装, Mayoral,Fina Ejerique等单品一样,约翰·刘易斯 (John Lewis) 这件价格约为30多英镑的小夹袄一经他“开光”,立刻在官网上卖断货。
On 6 January, Prince George started his first day at the Montessori nursery school. To mark theoccasion, Prince William and Kate Middleton released two official photos of their son.
In the pic, Prince George was dressed in a navy quilted jacket with a hood with a light bluebackpack, standing in front of a colorful mural on the wall of the school.
Prince George is enrolled at Westacre Montessori School near the family home, Anmer Hall inNorfolk. The school is about ten miles from the family's main home.
Pictures of little royals off to nursery school has been a tradition since the days of Prince George'sgrandfather, Prince Charles. When William and later his younger brother, Harry, went to school forthe first time, journalists and paparazzi were watcting from across the streets.
Prince George's pose in front of the nursery reminds of many stances taken by his grandfatherPrince Charles.
"They appreciate the ongoing care that the British press is showing around the privacy of theirchildren", the press statement said, pleading for the continued privacy of George and the nursery'sstaff, other children and parents.
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(编辑:何莹莹)
|
|
相关推荐