首页>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>

科比退役:科比篮球生涯的最后一战

爱语吧2016-04-13 15:59

  The next time Lakers icon Kobe Bryant appears on the StaplesCenter court, it will be for the final game of his NBA career.

  当湖人队球员科比·布莱恩特下一次站在斯台普斯中心球场的时候,那将是他NBA职业生涯的最后一场比赛。

  Has Bryant looked forward to that final game, April 13 againstthe Utah Jazz, and imagined what it will be like?

  科比是否期待4月13日与犹他爵士的比赛?他对此有无设想?

  "I try not to do it too much," Bryant said Wednesday night, "and just make yourself emotional."

  科比在周三晚上接受采访时表示,“我会以平常心面对这场比赛,让自己尽情发挥,不留遗憾。”

  He added: "Just showing up and playing. Showing up and playing and hoping my body feelspretty damn good and I can get up and down the floor and run freely and play this game at thehighest level of competition one more time."

  此外,科比还补充道:“其实和平常一样,就是上场,之后打球。除此之外,我还希望那天身体状态能够极佳,这样我就能够在球场上自由奔跑,最后一次以最高的竞技水准打完这一场比赛。”

  His preparation for that final game, he said, will remain the same.

  科比表示对最后一战的准备与从前无异,终归是一如既往地投入比赛。

  "I won’t allow it to be any different," said Bryant, 37, who is retiring after 20 NBA seasons. "Onemore time and go through same routine. Same group of people. One more time."

  37岁的科比即将在度过其职业生涯的第20个NBA赛季之后退出舞台,对此他表示:“其实也没有什么不同,不过还是在赛场上走常规,和同样的一批人,再来一次,仅此而已。”

  Could Bryant imagine a perfect sort of ending? For some Lakers fans, a fitting ending would beBryant hitting a game-winning shot. He wouldn’t mind that outcome, but he wishes for a differentsend-off.

  科比设想过某种完美的结局吗?对于许多湖人球迷来说,最完美的结局莫过于科比命中绝杀一球。但科比没有那么设想过,但他也希望有一个别开生面的告别方式。

  "Yeah, win a championship," he said, "but that’s not happening, so there you go. That’s done.The dream’s done. Dream’s done. For me, it’s coming out and playing in front of the fans andcompeting hard and playing against Utah, and them not taking it easy at all. They beat us by like40 the last few times we played them. So I expect them to come and try to do the same thing.

  “当然,若能赢得总冠军当然是再好不过的了,”科比说道,“但那已经不太可能发生了,那个梦已经结束了。对我来说,在所有球迷面前出场打球,努力与犹他对抗厮杀就是我应该做的。他们可没那么好对付。上一次我们交手输了40多分,这一次比赛我也希望他们能够一如既往,发挥应有的水平。”

  "To me, that is the greatest form of competition. That’s best last game you can have -- a verycompetitive one, a physical one. That’s the way basketball should be. In terms of the end, I don’tknow, man. I really don’t think about that that much; I just like the game itself."

  “对我来说,最棒的送别方式就是场上竞争,这是你能经历的最精彩的最后一战——一场球技与体力的较量,这也是打篮球应有的样子。在告别方面,我没有什么计划,我真没想那么多,我希望就像比赛本身那样顺其自然就好。”

  He’s not sure what his emotions will be that night.

  其实,就连科比本人也不知道他在最后这场战役中会持有怎样的情绪。

  "When the time comes, you never know," Bryant said. "I might be sitting here with tears flowingout of my eyes. I doubt it, but it could happen. I don’t know. We’ll see."

  “只有当那个时刻来临时,你才会知道届时的感受,”科比说道,“我也许会坐在那里,任由眼泪流淌。我不知道,也许真的会那样,到时候就知道了。”

  Fans’ emotions were high during Wednesday’s penultimate home game, and Bryant could senseit. He checked out in the final minute of the 91-81 loss to the Los Angeles Clippers to a roaringstanding ovation, with fans chanting his name as loudly and for as long as they have at any pointthis season.

  在周三倒数第二场主场比赛时,科比能感觉到球迷们颇为高涨的情绪,在与洛杉矶快船比赛的最后一分钟,球迷们纷纷起立鼓掌致意,他们尽量大声且长久地呼喊着他的名字,比这个赛季任何时候都要响亮悠长。

  "This is the next-to-last game ever in this building. It’s pretty crazy," said Bryant, who scored agame-high 17 points on 6-of-19 shooting in nearly 28 minutes. "So I certainly can feel it. As soonas you run out at the start of the game, I could feel it."

  “下一场在这里的比赛就是在这座球馆的最后一战了,想想觉得太不可思议了,”科比说道,在与快船的比赛中他出场28分钟,19投6中,得到全场最高的17分。“比赛开始的哨声响起,你在球场上奔跑,那一刻,所有的感觉就都来了。”

  Added Bryant: "I can feel it, and it feels pretty damn awesome. Going through the years of losingand not leaving the Lakers makes it all worthwhile standing here and taking the good with the badand the fans embracing that and understanding that we ride together. That’s a love that you can’tbreak."

  此外,科比还说道:“我能感受到,这感觉简直太酷了。一路走来,我经历了无数失败,但我依旧没有离开这支球队。站在这里,经历一切起伏、感受球迷的拥抱,让我明白我们始终都在一起。这就是无法阻断的热爱,这让我觉得一切都有价值。”

(编辑:何莹莹)

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语