高考志愿填报:有“钱途”的专业有哪些?
福布斯新闻2017-06-28 16:49
Liberal Arts and Science is a diverse field of study at the core of every major university—a popular choice among students who are not interested in engineering and business degrees.
文科和理科是两个多样化的研究领域,是每所重点大学的核心,志不在工程或者商科的学生往往都会在其中做出选择。
The problem with Liberal Arts, however, is it’s often criticized as being a field of study that doesn’t pay off in the labor market.
但是问题是,文科经常被批评只是一个研究领域,在劳动市场优势不大。
In the 10 Worst College Majors posted here, for instance, majors like anthropology top this list.
例如在《大学十大最差专业》这篇文章中,人类学就排名第一。
But there are three majors in Liberal Arts and Sciences that will earn graduates $100K a few years after graduation -- Economics, Physics, and Applied Math.
但是,有三个文科和理科专业能够让学生毕业短短几年之后年薪就达到10万美元——经济学、物理学和应用数学。
What separates these fields and sets them apart from other liberal arts and science degrees are their broad applications to solving business and government problems.
使得这几门学科脱颖而出、和其它文理科专业区别开来的原因是,它们在解决商业和政府问题当面有着广泛的应用。
Economics, for instance, is the basis for studying business. An economist can wear different hats, and find work in such fields of marketing, finance, management, international business, and government policy.
举例来说,经济学是研究商业的基础。一名经济学家可以有许多不同的头衔,能够在诸如营销、金融、管理、国际商务和政府政策等领域找到工作。
An applied mathematician can find work in logistics, forecasting, and quantitative trading in Wall Street. And a physicist can perform all these duties, plus enter a variety of engineering fields.
而一名应用数学家则可以找到诸如物流、预测、以及华尔街定量交易的工作。而物理学家能干上面所有工作,还能在许多工程领域内大展拳脚。
The Bottom Line: If you’re not attracted to an engineering or business major, but still want to get a good-paying job, economics, applied math, and physics may be the right choice for you.
记住一件事:如果你不喜欢工程学和商科,但是却仍然想找一份高薪工作的话,经济学、应用数学和物理学可能就是你正确的选择。
相关推荐