首页>英语>英语学习>语法词汇>流行语>

世卫组织命名新冠肺炎:COVID-19,病毒另有其名!

新东方英语2020-02-14 14:55

  世界卫生组织总干事谭德塞博士2月11日宣布,将本次新型冠状病毒引发的疾病正式命名为:2019冠状病毒病,英文缩写COVID-19 (Corona Virus Disease 2019)。

  一个月前的1月12日,世界卫生组织(WHO)将造成武汉肺炎疫情的新型冠状病毒命名为“2019新型冠状病毒(Novel Coronavirus)”。自此以来,“新冠病毒”就被简称为”2019-nCoV“或“nCoV”。

  但其中字母“n”代表的“novel(新型)”并不能代表该病毒的实质性区别,没有长期保留价值,这次世卫组织在最新的疾病命名中将其拿掉,应该也有这方面的考虑。

  通过视频中谭德赛总干事的发布,我们大致可以了解到此次命名的基本准则:“根据世界卫生组织(WHO)与世界动物卫生组织(OIE)、联合国粮食及农业组织(FAO)商定的准则,我们必须找到一个命名,不涉及地理位置、动物、个人或人群,而且这个命名也要易读,并与该疾病有关。”

  而此前的2月7日,中国国家卫健委将这次“新型冠状病毒感染的肺炎”暂命名为“新型冠状病毒肺炎”,简称“新冠肺炎”,英文为“Novel Coronavirus Pneumonia”,简称“NCP”。

  不论是COVID,还是NCP,确定简称可以给一线人员带来工作便利,方便科学研究、媒体报道和政策制定,同时也避免因表述不当引发的可能的歧视。

  比如有网友表示:”应该早点定命名,武汉肺炎都习惯了!“甚至有个别外媒将此次的病毒以“Wuhan Virus”或者“China Virus”代称。这不免让人联想到政治的种族主义攻击和对中国的恶意抹黑。

  世卫组织对病毒和疾病的命名也考虑到了这点。2015年,世卫组织发布了命名新型人类传染病的指导原则:


关注新东方网服务号
免费获取初、高中英语学习干货
新东方网二维码

1、长按二维码【保存图片】或【截屏】保存;
2、打开微信,点击右上角【+】选择【扫一扫】,安卓手机点击右上角【…】选择【从相册选取二维码】苹果手机点击右上角【相册】
3、识别成功后,点击【关注公众号】即可。

最热推荐

相关推荐

首页 中考 高考 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前