首页>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>

双语:自拍杆OUT了 买自拍手臂让你不再孤独

英语点津2015-05-13 15:06

  Selfie sticks, for better or worse, have taken the world by storm.

  无论结果是好是坏,自拍杆已经席卷全球。

  However, a pair of US artists believe they have gone one better,with a selfie arm.

  然而,两位美国艺术家相信,他们发明了一种更好的自拍神器——“自拍臂”。

  The gadget makes those in the picture look as though they are holding hands with a loved one.

  这个小工具能让照片里的人看起来就像是在与爱人手牵手。

  Created by New Mexico artists Aric Snee and Justin Crowe,the pair say it offers a far betterexperience than using a straight stick.

  “自拍臂”的发明者是新墨西哥州艺术家艾瑞克•斯内和贾斯汀•克洛。他们表示,“自拍臂”能提供比自拍杆更好的拍摄体验。

  They say they are fascinated by the idea of technology and its illusionary 'connectedness' and'sociableness'.

  他们表示已为这种技术营造出来的“陪伴感”和“亲和感”而着迷。

  They describe their invention as 'the sarcastic solution to a quintessential problem — nobody wantsto look alone while they mindlessly snap pictures of themselves.'

  两位艺术家还认为,自己的发明“以一种讽刺的方法解决了自拍中最实质的问题——没有人想在随兴自拍时显得太过孤单”。

  The product, currently just an art project, 'conveniently provides you a welcoming arm. andbetter yet, it doesn't talk or have emotions of any sort.'

  该产品目前只是一个艺术项目,“为你提供一个温暖的手臂。更好的是,它不言不语,也不会闹任何情绪。”

  The 'selfie arm' is made of fiberglass, is lightweight and portable, 'and fortunately only a prototype,'the pair say.

  他们称,“自拍臂”由玻璃纤维制成,重量轻,携带方便,“而且幸好只是一个模型”。

  The collaborative project is a direct commentary on the growing selfie stick phenomenon, andthe constant, gnawing need for narcissistic internet validation.

  这一合作项目直接反映了当前日益风靡的自拍杆现象,以及不断增长的自恋度和网络认同感需求。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语