首页>小语种>韩语(不更新)>韩语考试>韩语初级>

48届topik初级备考:听力自测解析

沪江2016-10-27 14:35

  11、题型:对话理解

  要求:选择女人中心思想

  听力原文:남자 :오늘 우리가 해야 할 일이 너무 많네요. 회의 준비도 해야 하고 서류 정리도 해야 하고…….

  여자 :회의는 모레니까 아직 시간이 있어요. 지금 하고 있는 일을 먼저 하고 이따가 준비해도 돼요.

  남자 :지금 하는 일은 오늘까지 끝내야 하는 거지요?

  여자 :네,맞아요.그러니까 우선 이 일부터 해요.

  选项:①일이 힘들면 천천히 해야 합니다.

  ② 급한 일을 먼저 하는 게 좋습니다.

  ③ 서로 도와 주면서 일을 해야 합니다.

  ④ 일이 많으면 쉬면서 하는 게 좋습니다.

  原文译文:男:今天我们要做的事情很多啊,要准备会议还要整理材料......

  女:会议在明天开,所以还有一点时间。先做现在要做的事情,一会儿准备(会议)也可以。

  男:现在做的事情今天之前要做完吧?

  女:对的,所以先从这件事开始做吧。

  选项译文:① 事情很累的话就慢慢做吧。

  ② 最好先做紧急的事情。

  ③ 做事要相互帮助。

  ④ 事情多的话就边休息边做吧。

  答案解析:对话中,女子表示“지금 하고 있는 일을 먼저 하고”和“우선 이 일부터 해요”,因此可以推测女子的中心思想是先做紧急的事情,所以选②。

  12、题型:对话理解

  要求:听录音,回来以下两个问题

  听力原文:남자: 어, 이게 뭐예요? 티셔츠네요.

  여자: 네. 친구가 선물로 준 건데 사이즈가 좀 커요. 바꾸고 싶은데 선물 받은 거라서 고민이에요.

  남자: 혹시 상자 안에 교환권 없어요? 요즘엔 다른 물건으로 바꿀 수 있는 교환권을 선물에 넣어 주는데요.

  여자: 아, 여기 상자 안에 있네요. 이걸 가지고 가면 바꿀 수 있어요?

  남자: 네. 가까운 백화점에 선물 받은 물건과 교환권을 가지고 가면 바꿀 수 있어요.

  여자: 친구에게 부탁하지 않고 직접 바꿀 수 있으니까 편하겠네요

  1)두 사람이 무엇에 대해 이야기를 하고 있는지 고르십시오.

  选项:① 선물을 사는 장소 ② 선물을 교환하는 방법

  ③ 선물을 주고 싶은 사람 ④ 선물을 교환할 수 있는 기간

  原文译文:男:这是什么?是T恤啊。

  女:对,朋友给我的礼物但尺寸有些大,想去换但因为是收到的礼物有些苦恼。

  男:盒子里没有兑换券吗?最近会把可以兑换其他物品的兑换券放在礼物里。

  女: 啊,在盒子里,拿着这个去交换就可以吗?

  男:是的,就近去个百货店,拿着礼物和兑换券去,就能兑换了。

  女:因为不需要委托朋友能直接兑换,真的很方便呢。

  1)选择两人对话的主要内容。

  选项译文: ① 购买礼物的场所 ② 交换礼物的方法

  ③ 想要将礼物送给的人 ④ 可以交换礼物的期限

  答案解析:根据对话内容可知,女人在考虑交换物品,故答案是②。

  2)들은 내용과 같은 것을 고르십시오.

  选择与录音内容一致的一项。

  选项:① 여자는 백화점에 교환권을 사러 갈 겁니다.

  ② 여자는 선물 교환을 친구에게 부탁했습니다.

  ③ 여자는 사이즈가 큰 티셔츠를 선물 받았습니다.

  ④ 여자는 친구에게 주려고 티셔츠를 가지고 왔습니다.

  选项译文:① 女子会去百货店购买兑换券

  ② 女子委托了朋友帮她兑换礼物

  ③ 女子收到了尺码偏大的T恤礼物

  ④ 女子为了送朋友礼物,将T恤带过来了

  答案解析:女子表示“친구가 선물로 준 건데 사이즈가 좀 커요”可知女子收到了尺码偏大的T恤作为礼物,所以选项③正确。

  14、题型:对话理解

  要求:听录音,回来以下两个问题

  听力原文:여자 :아이 통장을 하나 만들려고 하는데요.

  남자 :아,어린이 통장요?요즘 입학 때라 많이들 만드시네요.

  여자 :네.우리 아이도 자기 통장을 갖고 싶어해서 선물하려고요.

  남자 :좋은 생각이세요.자기 통장이 생기면 돈을 모으는 즐거움을 느낄 수 있을 거예요.참,아이 도장은 가져오셨죠?

  여자 :도장이 필요해요? 안 가져왔는데…….그냥 내일 다시 와야 겠네요.

  남자 :그럼 내일 아이도 데리고 오세요. 은행에 와서 직접 통장을 만들면 더 좋아할 거예요.

  原文译文:女:(我)想办一张儿童存折。

  男:啊,儿童存折么?最近开学之后很多人都办理了。

  女:是的,我的孩子也想要自己的存折所以打算送给他。

  男:好主意啊,有自己的存折的话可以感受到存钱的乐趣。对了,您带了孩子的印章吧?

  女:需要印章么?我没有带来......我明天再来吧。

  男:那么明天把孩子也带来吧,最好来银行直接办理存折。

  1)여자는 왜 아이에게 통장을 만들어 줍니까?

  1)女子为什么想给孩子办存折?

  选项: ① 아이가 돈을 모으고 싶어해서

  ② 아이가 돈을 많이 가지고 있어서

  ③ 아이가 통장을 바꿀 때가 되어서

  ④ 아이가 자기 통장을 갖고 싶어해서

  选项译文:① 因为孩子想存钱

  ② 因为孩子有很多钱

  ③ 因为到了孩子更换存折的时间

  ④ 因为孩子想拥有自己的存折

  答案解析:根据对话中女子回答“우리 아이도 자기 통장을 갖고 싶어해서 선물하려고요”可知,因为女子的孩子想拥有自己的存折所以女子要办理儿童存折。

  2)들은 내용과 같은 것을 고르십시오.

  2)请选择与录音内容一致的一项。

  选项:① 여자는 지금 도장을 가지고 있습니다.

  ② 여자는 내일 은행에 다시 오려고 합니다.

  ③ 여자는 아이에게 입학 선물을 주었습니다.

  ④ 여자는 오늘 어린이 통장을 만들었습니다.

  选项译文:① 女子现在有存折。

  ② 女子打算明天重新来银行。

  ③ 女子送给了孩子入学礼物。

  ④ 女子今天办理了儿童存折。

  答案解析:根据对话中女子的回答“그냥 내일 다시 와야 겠네요”可知女子明天会重新来银行,所以选项②正确。

(编辑:何莹莹)

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页