首页>小语种>西班牙语(不更新)>西班牙语学习>综合>

西语下午茶:去咖啡馆点餐(上)

沪江西语2019-12-26 21:12


  下面是一段简单的小对话,用到了上面的短语:

  饮料上来了,你可以说:

  El cafe con leche es para mí.

  加奶咖啡是给我的。

  La limonada es para mi amigo.

  柠檬水是给我朋友的。

  最后再学一个很常用的句子:¡Salud! 干杯!但是salud的本意是“健康”,才不是真的要“干杯”呢。

  现在来听一段小对话,复习刚学到的句子。

  Kara: ¿Por favor?

  Mark: Sí, buenas tardes. ¿Qué van a tomar?

  Kara: Para mí, un café con leche, y para mi amigo, una limonada.

  Mark: Muy bien. Para usted, un café con leche, y para su amigo, una limonada.

  Kara: Sí.

  Mark: Muy bien, en seguida.

  Kara: 服务员?

  Mark: 来了!下午好,您们要点什么?

  Kara: 我要一杯加奶咖啡,我朋友要一杯柠檬水。

  Mark: 好的,您要一杯加奶咖啡,您的朋友要一杯柠檬水。

  Kara: 是的。

  Mark: 好的,马上就好。

  en seguida的意思是“马上”,也可以连写成enseguida,两种写法都是对的。

  最后再看一段对话,复习这次学到的内容。

  Mark: ¿Por favor?

  Kara: Buenas tardes. ¿Qué van a tomar?

  Mark: Bueno. Para mí, un café con leche.

  Matthew: Y para mí, un zumo de piña.

  Kara: Muy bien. Pues, para usted, un café con leche, y para ti, un zumo de piña.

  Mark: Es así, muchas gracias.

  Kara: En seguida.

  Kara: ¿El zumo de piña?

  Matthew: Sí, para mí. ¡Gracias!

  Kara: Y el café con leche es para usted, señor.

  Mark: Sí, muchas gracias.

  Kara: De nada.

  这里的pues是个语气词,相当于英语的“Well, ...”,中文的“嗯……”。así意为“这样”。

  Kara和Matthew说话时之所以用para ti而不是para usted,是因为Matthew是小孩,用ti(是tú的夺格)就可以了。

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页