看电影台词学英语:3部电影中的经典妙语回顾
新东方英语2019-04-26 11:06赵静
The Shawshank Redemption《肖申克的救赎》(1994)Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
《肖申克的救赎》讲述了一位被冤枉入狱的年轻银行家Andy精心策划19年后越狱成功的故事。影片在牢狱题材电影中突破了类型片的限制,拍出了同类作品罕见的人情味和励志。片中Andy对自由的执着追求和永不放弃希望的精神不仅鼓励了影片中的人物,也让观影的人们深受鼓舞。再加上片中大量的经典台词,这部影片注定会成为经典之作。
经典台词关于生与死:在越狱前一天,Andy和好友Red促膝长谈,Andy 的一句话,透露出了此时他的人生观:“Keep busy living, or get busy dying. (忙着活,或忙着死。)”
点评:这句话寓意深刻,引人深思。生与死从来都是永恒的话题。忙着活,或忙着死。每个人都为生活而奔波,那你的忙碌又是为了什么?
拓展学习:Busy一词除了用作形容词外,还可以用作及物动词,其基本用法为busy oneself in/about/with/at。例如:He busied himself with plans for the future. 他忙着制订将来的计划。关于束缚与自由:在独白中,Red的一番话表达了他对Andy的看法:“I have to remind myself that some birds aren’t mean to be caged. Their feathers are just too bright. (我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的,它们的羽毛太鲜亮了。)”
点评:在Red看来,Andy是一只羽毛鲜亮的鸟儿,他不仅精于自己的专业技术,更保持着一颗善良的、追求自由的心;他从不甘于堕落,也从不放弃希望。做一只羽毛鲜亮的鸟儿吧,你一定可以冲破任何牢笼的束缚,飞向自由的天空。
拓展学习:鉴于时下对经典句的模仿和改编非常流行,我们也可以把以上的话改造一番,聊以自嘲。例如:I have to remind myself that some apartments don’t mean to be bought. Their prices are too high. 我常提醒自己有些房子是买不起的,它们的价格太高了。关于希望:Andy越狱成功后,在他们约定的地方给Red留了一封信。他在信中邀请Red与他一起实现梦想,其中有一句很经典的话:“Remember, Red. Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. (记住,雷德,心怀希望是一件好事情,也许是最好的事情。美好的事情从来都不会消失。)”
拓展学习:否定词no、not、nothing等与ever连用时,其意思相当于never,表示“从来没有,在任何时候都不”。例如:Nothing ever makes him angry. 从来没有什么事情会让他生气。
相关推荐