新冠大流行 到底是epidemic还是pandemic?
谷大白话2020-03-30 14:18谷大白话
"It's the first time the WHO has called an outbreak a pandemic since the H1N1 'swine flu' in 2009."
简单总结就是:
endemic
疟疾是endemic,埃博拉是epidemic,新冠是pandemic
顺手扩展几个跟epi-(upon/among)前缀相关的单词:
episode = epi之上+hodos(way)路/门:有种闯进来的感觉。最初指古希腊悲剧两段表演间插入的解说,或是故事/诗歌里插入的叙述,所以有“插曲/插话”的意思。因最初指一段内容,后来也表示一段/一集电视剧,一个事件,一段时间,或一次发病。比如Friends Season 5 Episode 8
epicenter = epi之中+center中心:中心点,震中。
epiphany = epi之上+phan(show)显示:头上显灵给你醍醐灌顶。顿悟的意思。phan衍生词phantom,剧院魅影啥的。
epidermic = epi之上+derma(skin)皮:表皮的。
epitome = epi之中+tom(cut)切割: 缩影/典型。
epitaph = epi之上+taphos(tomb)坟墓:墓志铭
这两天有条新闻刚好可以把上述的pandemic和epicenter两个词联系起来:
世卫组织表示:美国可能成为新冠疫情的下一个“震中”。
"next epicenter of the coronavirus pandemic"
epidemic/pandemic的辨析讲完了,但扯淡才刚刚开始。还记得开场那首打油诗吗?漫天神佛万魔穴,有饭同享好弟兄。林中吹箫色神潘,山羊怒吼显神功。欲火焚身洛基角,父子传承打手铳。全景摇镜平底锅,看啥都怕恐慌中。具体这都是哪跟哪?请继续往下看:
相关推荐