记得谢耳朵喜欢的中餐左宗棠鸡?盘点老外最爱几道“中餐”
雅虎新闻2017-02-28 15:00
Crab wontons
4、蟹肉馄饨。
We have our version of crab wontons, which are completely different from your deep-fried dumplings filled with crabmeat and cream cheese. Ours are not fried, but steamed. Our fillings include pork and crab. And most importantly, without cheese in it, but a rich savory broth that oozes out at the first bite. It’s a Shanghai food I would recommend.
中国的确有蟹肉馄饨,但是却和你们那种包着蟹肉和奶油芝士再油炸的那种东西完全不一样。我们的蟹肉馄饨不是油炸的,是蒸的。馄饨里的馅料有猪肉和蟹肉。最重要的是,里面绝不包奶酪,咬第一口时会渗出许多美味的肉汁。这是我推荐的一道上海菜。
相关推荐