德语版最炫民族风,曲风竟这样温柔!
沪江德语2019-11-26 00:30
【双语歌词】
Über die Heide, im ersten morgendlichen Schein,
在原野之上,乘着第一缕晨光
ziehen die Vögel, Wo mögen sie wohl morgen sein.
群鸟在迁徙,前往它们明日的目的地
Ich folge dem Rauschen, der Schwingenden des stillen Moor
我跟随着那风吹起的莎莎声,那是寂静的沼泽在款款摆动
Uralte Lieder dringen aus den Nebeln vor.
迷雾中传出古老的歌谣
Komm und fliege mit uns fort.
来吧,和我们一起向前飞行
Lass dem Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort!
让风带着你,远远飞离这里!
Komm und flieg so hoch du kannst.
来吧,你可以飞得那样高
Lass uns die Himmel jagen im Tanz!
让我们边起舞边追逐天际!
Nebel wie Seide, streifen meine Haut so kühl,
雾气仿佛绸缎,冰凉地抚摸过我的肌肤
Weiter und weiter, wo find ich meiner Sehnsucht Ziel.
越来越远,在哪里我才能找到追寻的目标
Ich schließe die Augen und mir sprießt ein Federkleid.
我闭上眼睛,拥有了一身羽毛
Schon spür ich den Wind und mache meine Flügel weit.
我已经感受到了风,托起我的翅膀带我飞向更远
Komm und fliege mit uns fort.
来吧,和我们一起向前飞行
Lass dem Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort!
让风带着你,远远飞离这里!
Komm und flieg so hoch du kannst.
来吧,你可以飞得那样高
Lass uns die Himmel jagen im Tanz!
让我们边起舞边追逐天际!
Die Himmel in dir, wie kann ich sie wissen, kann sie sehn.
天际融入你的体内,我要如何才能知晓,才能看到
Wir tanzen im Fluge, wie Sterne, die ihrer Wege zieh'n.
我们在飞行中起舞,仿佛星星沿着轨迹移动
Komm und fliege mit uns fort.
来吧,和我们一起向前飞行
Lass dem Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort!
让风带着你,远远飞离这里!
Komm und flieg so hoch du kannst.
来吧,你可以飞得那样高
Lass uns die Himmel jagen im Tanz!
让我们边起舞边追逐天际!
相关推荐