首页>小语种>德语(不更新)>德语学习>综合>

德语新闻:柏林公共绿地发现大麻

沪江2015-05-18 10:17

  

德语新闻:柏林公共绿地发现大麻


  (Foto: Polizei Berlin)

  2 bis 40 Zentimeter große Pflanzen

  2到40厘米高的植物

  In Berlins Alternativ-Stadtteil Kreuzberg sind 700 Cannabis-Pflänzchen entdeckt worden. Diese wuchsen auf einer öffentlichen Grünanlage am Kottbusser Tor, von den Berlinern liebevoll "Kotti" genannt. Ein Angestellter der Stadtreinigung meldete die "verdächtige" Bepflanzung der Polizei.

  在柏林的充满异域风情的Kreuzberg地区,发现了700棵大麻。它们被种植在科特布斯门附近的一处公共绿地里面,柏林人喜欢称这里叫“Kotti”。一名环卫工人通知了警方这些“有问题”的植物。

  Die 2 bis 40 Zentimeter großen Pflanzen, die zwischen Unkraut wucherten, hätten sich als Cannabis herausgestellt. Ob sie den berauschenden Wirkstoff Tetrahydrocannabinol(THC) enthalten, sei noch unklar, sagte eine Polizeisprecherin. Aus Cannabis- oder Hanfpflanzen werden die Drogen Marihuana und Haschisch hergestellt, die geraucht werden können.

  据一名警方发言人称,这些长在杂草中的2到40厘米高的植物被证明是大麻,但它们是否含有毒品成分THC四氢大麻酚仍未明确。从这些大麻类的植物里可以提炼出毒品大麻烟。

  Nach Angaben der Polizei ist nicht auszuschließen, dass jemand am Kottbusser Tor Hanfsamen ausgestreut hat. In den vergangenen Monaten gab es dort größere Umbauarbeiten an dem unter- und oberirdischen U-Bahnhof.

  警方不排除有人在科特布斯门附近撒播了大麻种子的可能性。那里在过去的几个月里进行了大范围的地表和地下的地铁改建。

  Pflänzchen werden in Plastiksäcken beseitigt

  植物被密封带走

  Die Cannabis-Pflänzchen wurden von der Polizei ausgerissen und in Plastiksäcken gesammelt. Sie sollen vernichtet werden. Ermittelt wird jetzt wegen unerlaubten Anbaus von Betäubungsmitteln.

  警方将这些大麻植物拔出放进了塑料袋里,以待销毁,并将按违法种植麻醉剂立案调查。

  Im Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg wird seit einiger Zeit über den legalen Verkauf von Marihuana im Rahmen eines Forschungsprojektes diskutiert. Der Bezirk will so dem massiven Drogenhandel im naheliegenden Görlitzer Park entgegenwirken.

  针对Friedrichshain-Kreuzberg这一带大麻合法售卖这一话题在研究性质范围内的讨论已有时日。该地区企图以此对抗附近格尔利茨公园一带的大范围毒品交易。

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)


相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页