巧克力de各种正确食用“姿势”
沪江2015-06-08 14:30
Le chocolat sous toutes ses formes
巧克力的所有食用形式
À croquer
嚼
Le chocolat se consomme surtout en tablettes : noir, blancou au lait, avec des éclats de noisettes ou de riz soufflé, parfumé à l’orange, au citron, au caramel ou à la menthe.
巧克力的主要产品形式是长方形薄块:黑巧克力、乳加巧克力、果仁巧克力或者爆米花巧克力,加入橙、柠檬、焦糖或薄荷来增香。
On croque un ou deux carrés de chocolat à la fin du repas ou bien on dévore toute la tablette.
我们会在餐后嚼一到两块巧克力或者会吃掉一整板巧克力。
Au moment du goûter, les enfants l’accompagnent d’un morceau de pain ou de brioche. Plus pratique encore, les enfants adorent le chocolat sous forme de pâte à tartiner.
点心时间,孩子们总是和面包片或者奶油蛋糕为伴。其实,孩子们是更喜欢面包片上涂些巧克力的。
À déguster
享受!
Les Français consomment surtout le chocolat à Noël et à Pâques. Ils achètent pour ces occasions des ballotins de chocolats raffinés chez le chocolatier.
法国人尤其倾向于在圣诞节和复活节上购买巧克力,他们会在此机会下于巧克力专卖店购买盒装的精致巧克力。
L’été, petits et grands aiment déguster des glaces ; et devinez quel est le parfum préféré des Français : le chocolat !
在夏天,大人和孩子们都喜欢品尝冰饮;猜猜看最受法国人欢迎的香料口味是哪种:巧克力!
À boire
喝!
Ce sont surtout les enfants qui consomment le chocolat en boisson : ils prennent un chocolat chaud pour leur petit déjeuner.
尤其是孩子,他们是饮用巧克力的最大的人群:他们会把热巧克力作为他们的早餐。
Une nouvelle manière de consommer le chocolat sous forme liquide est très en vogue, chez les jeunes notamment : la fondue au chocolat. On trempe des fruits dans du chocolat fondu.
一种新的液态巧克力食用方式正在时下流行,尤其在年轻人群中:那就是巧克力火锅。我们用水果在巧克力火锅中蘸食。
À cuisiner
烹调
La recette la plus populaire dans les cuisines françaises : c’est le gâteau au chocolat ! Vient ensuite la mousse puis la tarte.
在法国烹调中最受欢迎的方法:这就是巧克力蛋糕!然后是木司,再然后是馅饼。
Certains grands chefs le cuisinent même dans des plats salés, avec du foie gras par exemple. Ça vous tente ?
有些大厨甚至还把它加在一些咸的菜品中,比如加在鹅肝中。你敢试试吗?
更多内容请关注》》新东方网小语种频道
我要报班 》》点击进入
(编辑:杨帆)
相关推荐