首页>小语种>法语(不更新)>法语学习>语法>

法语易混淆词义辨析:s'adonner / se donner

沪江2015-11-10 11:41

 新东方小语种课程

  adonner/donner

  这两个单词只有一个字母的差别,但意义还是不同的;

  adonner (s')v.pr.

  代动词,专心于,醉心于;通常用在 s'adonner à .... 句式中;

  donner v.t.

  这个词我们最常用的词义就是“给予,送给”;

  虽然这两个词的意义有很大的区别,但是s'adonner 跟se donner还是有很多的相似之处的;

  s'adonner

  投身于,沉溺于做某事;

  如:s'adonner à l'étude 埋头学习

  s'adonner à la boisson 嗜酒

  例:De plus en plus de jeunes s'adonnent à la navigation sur Internet

  越来越多的年轻人沉浸于上网

  se donner

  献身,投身;指全身心地投入;

  虽然都有投身于地意思,但se donner比s'adonner 的意义要更强;

  如:se donner à un art 全身心投入到艺术中

  se donner du bon temps 享福

  se donner à cœur joie 尽情享受


  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(实习编辑:高奕飞)

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页