法语口语入门对话:法国的城堡
沪江2016-03-10 10:58
法语口语入门:Demander un service
请求帮助
Greg : Il y a quelque chose que tu voudrais faire ? que tu voudrais voir ?
-你有想做的事,想看的东西吗?
Nao : Oui, j'aimerais bien visiter les châteaux de la Loire.
-有,我希望参观卢瓦尔河谷城堡群。
Greg : Et il y en a un en particulier que tu voudrais voir ?
-其中有没有你特别想看的?
Nao : Non, pas vraiment.
-没有。
Greg : Alors, si tu veux, je pourrai t'emmener voir le château de Chambord.
-如果你愿意,我可以带你去看香博堡。
Nao : Chambord ?
-尚博?
Greg : Oui, c'est un très grand château. Je suis sûr que ça va te plaire.
-对,一个非常大的城堡。我保证你会喜欢它。
Nao : D'accord, c'est très gentil.
-行,你太好了。
Greg : On peut en visiter deux dans la journée. Il y a le château de Cheverny pas très loin. C'est beaucoup plus petit mais il y a un joli parc.
-白天我们可以参观两座城堡。舍维尼堡太远了。它要小很多但是那有一个美丽的公园。
Nao : Cheverny ? C'est le château de Tintin ?
-舍维尼?是《丁丁历险记》里的城堡吗?
Greg : Oui, tout à fait. Hergé s'est inspiré de ce château. D'aillleurs, si tu aimes Tintin, tu pourras acheter quelques souvenirs très sympa à la boutique du château.
-对,正是它。Hergé就是受到了这座城堡的启发。而且如果你喜欢《丁丁历险记》,你可以在城堡的商店里买一些很好的纪念品。
【词汇解释】
les châteaux de la Loire
卢瓦尔河谷城堡群,由香博堡,舍农索水上城堡,舍维尼城堡和昂布瓦兹皇家城堡构成。
le château de Chambord
香博堡,也称尚博堡,坐落在法国卢瓦尔河左岸科松镇,坐落于尚博尔国家领地。
le château de Cheverny
舍维尼城堡,启发了漫画家埃尔热(Hergé)的灵感,创作了丁丁历险记。
en particulier adv.
尤其
Hergé
埃尔热,《丁丁历险记》作者
s'inspirer de
从…得到启发
(实习编辑:高奕飞)
相关推荐