法语句子学习:pour une bouchée de pain
沪江2016-12-19 10:13
pour une bouchée de pain
非常便宜
e.x. Ce frigo est vendu pour une bouchée de pain.
这台冰箱卖得非常便宜。
Origine
Par rapport au caviar almas, à la pomme de terre Bonnotte (Lien externe), au safran ou à la truffe blanche, le pain est une denrée pour l'instant très abordable. Et quand, en plus, on n'en achète qu'une seule bouchée, la somme nécessaire est forcément très faible.
La métaphore est donc des plus simples à comprendre. Et si l'expression date effectivement du XVIIe siècle, au moins un siècle auparavant, on utilisait plutôt « pour une pièce de pain ».
起源:
与阿尔玛鱼子酱、土豆、藏红花、白松露相比,面包是一种很受欢迎的速食食物。此外,当我们只买一片时,所需付的金额是很小的。
因此,这个习语的隐喻是很易于理解的。而且这个表达是起源于17世纪,但至少一个世纪前,人们宁愿使用"pour le pièce de pain "。
(实习编辑:杨月)
相关推荐