惊了!巴黎盗贼竟挖地道偷窃?50万欧商品不知所踪!
沪江法语2019-11-26 00:08
这仿佛就是电影中的情节:高智商犯罪份子处心积虑规划犯罪路线、挖洞钻地道、避开监控、偷取货物、迅速撤离。他来无影去无踪,而江湖上只留下他的传说……万万没想到,这个电影中的情节竟然在现实生活中上演,而且还是巴黎这个国际大都市!
案发经过
2019年10月28日周一,巴黎警察局接到报案,巴黎一家历史悠久的皮草店Sophie L. Fourrures被撬锁盗窃,小偷偷走了水貂皮衣、毛丝鼠皮衣、狐狸皮衣等等商品,商店预计损失达五十万欧元(相当于392万多人民币!)。
据《巴黎人报》报道,盗窃可能发生在周六至周一期间。根据现场目击证人所述,窃贼的披风下似乎藏着一个梯凳和一些小工具。而且窃贼计划周密,他们最有可能是从面向大街的大门进来的,然后他们走向地下室,那里配备工具和电钻,他们在其中一个地下室的天花板上挖了一个洞,以便到达店内。
此外,皮大衣其实都是由一串链子连在一起的,上面还配了挂锁,然后,窃贼连锁也一起带走了。据附近的居民所说,平时光顾奢侈品皮草店的大多数顾客都是俄罗斯人和马格里布人。
很明显,这不是一场寻常的偷窃案,这是一场精心策划,且让人瞠目结舌的高智商犯罪案件。
事件后续
然而,把东西偷走以后,窃贼就可以顺利变卖了吗?错!
其实近几年来,巴黎的不少品牌店都遭遇过盗窃。(法语君:看来巴黎商铺的安保系统堪忧)。据《巴黎人报》报道,一件无袖大衣值大约两万欧元,这些衣服是很难在黑市上流通的,因为奢侈品大衣很容易被追踪到。尽管偷盗者已经逃走,但相关调查也在悄然展开……
尽管像碧姬·芭铎这样的动物保护主义者一直抨击皮草生意,但是皮草生意在当今社会依旧蔚然成风。根据《观点报》2017年的报道,皮草生意当年在全球产生了3000万欧元的收益。《濒危野生动植物物种国际贸易公约》(又称华盛顿公约)又加强了皮草的可追溯性,以避免货物走私。所以追回货物不是不可能。
法语君希望案件尽快侦破,失踪货物可以尽量追回,巴黎商店的安保系统尽早得到提升!
词汇积累:
rafler:偷, 盗窃
vison:n.m.水貂皮
chinchilla:n.m.毛丝鼠毛皮
razzia:n. f劫掠
faire(une) razzia sur qch.
抢走某物, 夺走某物;抢光某物
vol avec effraction:破门盗窃
faire main basse sur qch. :
偷某物, 抢某物
cambrioleur:
n. m撬窃贼, 破门盗窃犯
escabeau:踏步梯, 梯凳
porte cochère:能通过车辆的大门
cadenas:挂锁, 扣锁
marché noir :黑市
相关推荐