韩语歌曲中的女人们,不只是温柔哦!
沪江2015-03-08 21:13
여성시대 (女生时代)
来自다비치(Davichi)&씨야(See Ya)&티아라(T-ara)。
【经典歌词】
“화장 하고 머리를 자르고 멋진 여자로 태어날 거야”
“化个妆,剪个头发,变成帅气的女人。”
【词汇学习】
멎지다【形】帅气,俊美,靓丽
멋진 여자 帅气的女人。后面的-(으)로在这里相当于“以...“,也就是“以某种形式或者状态”,句子直译的话就是“以帅气的女人这种样子出生“。
【教研西一句话】
멎지다这个形容词以前大多数是用来形容男性的,韩国也是一直追求男女平等的,所以在一些歌词中也可以感受到女性的地位变化。
쉬운 여자 아니에요(不是随便的女生)
来自리지(Lizzy)&정형돈。
【经典歌词】
"나 그런 쉬운 여자 아니에요. 내가 쉬워 보이나요?"
“我不是那种随便的女生。我看起来那么随便吗?”
【词汇学习】
쉽다【形】容易,轻易
쉬운 여자 随便的女生。쉽다这里反正了“ㅂ”的不规则变化,接定语词尾时会变成“쉬운”哦。
-아/어/여 보이다 相当于汉语的“显得,看起来像...”,比如 예뻐 보이다 显得漂亮。
【教研西一句话】
从歌词中可以感受到现代的韩国女性也是追求独立自主的,有时候经不起别人的挑衅哦。
그 여자(那个女人)
来自백지영,是韩剧《秘密花园》的OST哦!
【经典歌词】
“그 여자는 성격이 소심합니다."
“那个女人性格小心谨慎。”那个女人是怎样的女人呢?
【词汇学习】
소심하다【形】小心谨慎
这个句子中그 여자是大主语,성격是小主语哦。
为什么不直接写"그 여자의 성격이 소심합니다”呢?这是为了强调“那个女人”这个主题哦。
【教研西一句话】
女生们对于感情肯定要小心翼翼的!
更多内容请关注》》新东方网小语种频道
我要报班 》》点击进入
(编辑:杨帆)
相关推荐