韩语美句:赏优雅情话 修成优雅女人(上)
沪江2015-03-16 18:43
1
나는 깊이 감사하는 마음을 지니면서도 홀로 먼 길을 가는 여인을 좋아한다.
我喜欢深存感恩之心又独自远行的女人。
부모님께 감사할 줄 알면서도 맹종하지는 않으며 천지에 감사하면서도 천지를 두려워하지 않는 여인.
知道谢父母,却不盲从。知道谢天地,却不畏惧。
자신에게 감사할 줄 알면서도 나르시즘에 빠지지 않는 여인, 친구에게 감사할 줄알면서도 의지하지는 않는 그런 여인이 좋다.
知道谢自己,却不自恋。知道谢朋友,却不依赖。
한 톨의 씨앗과 한줄기 시원한 바람에 감사할 줄 알면서도 파종을 하고 바람을 거슬러 갈 줄 아는 여인을 좋아한다.
知道谢每一粒种子每一缕清风,也知道要早起播种和御风而行。
– 필숙민(수필가)<내가 좋아하는 여인>
– 毕淑敏(随笔家)《我所喜欢的女人》
2
만약 내세가 있다면, 한 그루의 나무이고 싶어,
如果有来生,要做一棵树,
어떤 아픔도 없는 자세로 영원히 서있고 싶어;
站成永恒,没有悲伤的姿势:
먼지 속에서 침착한 듯, 공중에서 흩날리듯,
一半在尘土里安详,一半在空中飞扬;
산산히 그늘을 흩어내고, 태양에 흠뻑 취하는 것처럼 말이야.
一半散落阴凉,一半沐浴阳光。
침묵하면서도 매우 당당하게, 한번도 누굴 의지해 본적도, 무언가를 찾아본 적도 없다는 듯이.
非常沉默非常骄傲,从不依靠从不寻找。
— 싼마오
— 三毛
3
생명의 길 양쪽으로 왼쪽에는 사랑, 오른쪽에는 정이 걸어간다.
爱在左,情在右,走在生命路的两旁,
언제든지 씨를 뿌리고, 언제든지 꽃이 피어 이 긴 길을 꽃향기로 가득 꾸며준다.
随时撒种,随时开花,将这一径长途点缀得香花弥漫,
그리하여 가지 속을 헤치고 잎사귀들을 가볍게 스쳐 지나가는 행인들이 가시나무를 밟아도 고통을 느끼지 못하게 한다.
使穿枝拂叶的行人,踏着荆棘,不觉痛苦;
떨어질 눈물이 있어도 애통함 느끼지 않게 된다.
有泪可落,也不觉是悲哀。
- 빙심(산문가)
- 冰心(散文家)
4
천 사람 만 사람 가운데에서 당신이 우연히 마주치길 원하는 사람과 천 년 만 년, 시간의 무궁무진한 황야 가운데에서
于千万人之中遇见你所要遇见的人,于千万年之中,时间的无涯的荒野里,
한 걸음 빠르지도, 한 걸음 늦지도 않게 그렇게 딱 맞딱뜨리게 되었다면.
没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了,
그럼 달리 할 말은 없지만, 그저 그쪽을 향해 가볍게 한마디.
那也没有别的话可说,惟有轻轻地问一声:
"와, 너도 여기 있었네?"
"噢,你也在这里吗?"
- 장애령<사랑>
- 张爱玲《爱》
5
결혼은 사면이 둘러싸인 성과 같아서
婚姻就像一座围城,
성 밖의 사람들은 기를 쓰고 안으로 들어가려 하고,
城外的人拼命想冲进来,
성 안의 사람들은 필사적으로 밖으로 나오려 한다.
城内的人拼命想冲出去。
— 전종서<위성>
— 钱钟书《围城》
词 汇 学 习
맹종:盲从。
맹종은 굴복보다도 못하다.
盲从还不如屈服。
무궁무진하다:无穷无尽。
그 성을 둘러싼 역사와 전설은 무궁무진하다.
这座城堡充满着历史和传奇色彩。
更多内容请关注》》新东方网小语种频道
我要报班 》》点击进入
(编辑:杨帆)
相关推荐