首页>小语种>韩语(不更新)>韩语学习>阅读>

读书的女人:天作之合 — 朴劳解

沪江2015-05-21 10:58

  내가 당신을 사랑하는 것은 당신이 예뻐서가 아니다.

  我爱你并非因为你的美貌。

  젖은 손이 애처로와서가 아니다.

  并非因为你浸湿的双手多么可怜。

  예쁜걸로야 TV탈렌트 따를 수 없고

  说漂亮你不及电视剧演员

  세련미로야 종로거리 여자들 견줄수 없고

  说精致与风度比不上钟路上的女人们

  음식솜씨 꽃꽃이야 학원강사 따르겠나.

  料理与插花手艺也无法与学院讲师的相提并论

  그래도 나는 당신이 오지게 좋다.

  可我也只喜欢你一个。

  살아 볼수록 이 세상에서 당신이 최고이고

  越是相处下来越觉得你是世界上最好的,

  겁나게 겁나게 좋드라.

  爱你爱得胆颤。

  토요일이면 당신이 무더기로 동료들을 몰고와

  周六你总是带着一群同事来

  피곤해 지친 나는 주방장이 되어도

  让我忙得跟主厨一样,

  요즘들어 빨래, 연탄갈이, 김치까지 내 몫이 되어도

  即使最近连洗衣服,换煤炭,腌渍泡菜都成了我的分内事,

  나는 당신만 있으면 째지게 좋소.

  只要有你在,我就过得不错。

  책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 박노해님의《천생연분》입니다.

  读书的女人今天为您打开的书是朴劳解的《天作之合》。

  词汇学习:

  천생연분:天生姻缘。天作之合。

  우리는 천생연분이에요.

  我们是天生一对。

  주방장:厨师长。主厨。

  그는 본 식당의 주방장이다.

  他是本店的主厨。

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页