首页>小语种>韩语(不更新)>韩语学习>综合>

为什么啥韩国人不在1月1日表白?

沪江2015-12-31 10:45

 新东方小语种课程

  从古至今、古今中外新年都是告白的好时机,你是否也在新年被告白过呢?可是在韩国,1月1日表白的话可能会造成意想不到的效果,下面大家随小编看下这位童鞋在1月1日是如何表白以及对方的反映吧。

  首先我们来看一下右边的这句话,“야 오늘부터 1일이지?”这是非常令人暧昧不清的一句话,通过对方回答了两个圈,就可以推测这句话实在是让人难以回答啊!

  这句话本身可以理解为两种含义,下面我们来分析一下。

  第一种:

  야 오늘부터 1일이지?

  喂,今天开始是1号吧?

  这里的일作为量词意思是“日,号”,可以用于表示日期。

  예: 오늘은 12월 31일 입니다.

  例:今天是十二月三十一号。

  第二种:

  야 오늘부터 1일이지?

  喂,今天开始是第一天吧?

  这里的일虽然也是量词,但是意思是“天”,用于表示天数。

  예:내일 부터 3일동안 숴어요.

  例:从明天开始,休息三天。

  小编碎碎:这位亲故选择在1月1日发这样一句话,让女生回答“네(是)”“아니(不是)”呢?即使回答是的话,可以理解为女生认为今天是1月1号,而不是承认今天是交往的第一天,所以1月1日韩国男生会谨慎使用这样的告白方式。

  ps:"일"还有其他的意思哦~

  1、作为名词还有“工作,事情”的意思。

  예:갑자기 일이 생겨서 못 가 겠어.

  例:突然有事可能不去了。

  2、作为数词它的意思是“1”。

  예:일 년

  例:一年

  新东方热报课程:


(实习编辑:高奕飞)

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页