大家在平日的娱乐生活中,最喜欢干的事情是什么呢?是约上三五好友联机打游戏、还是熬夜刷剧、暗自欢喜地磕cp,亦或是坚持活跃在微博超话中为饭圈爱豆打榜?在难得“放飞自我”的空闲中,我们尽心沉醉在让人入迷的“爱好”里,总难免会情不自禁感叹一句:“我太上头了”“这游戏太上头了”“这部甜剧太上头了”那么,你想知道“太上头了”用法语怎么说嘛?赶紧学起来吧!立即咨询>> 01 Qch rendre qn accro Qn être accro à qch 例句: Oh là là! Je suis un vrai accro à ce jeu vidéo. 哎呀呀,这款电子游戏太上头了! Le nouvel album de Pomme me rend accro. Pomme的新专辑太棒了,太上头了! Pomme:法语天才女歌手。 2020年,她的第二张专辑 Les Failles (“缺陷”)在法国第35届年度音乐大奖( Les Victoires de la musique)中获得了年度最佳新人专辑奖( Album révélation de l'année). 02 être addict à qch Qch être addictif 例句: Je suis addict à ce roman d’amour. Ce roman d’amour est addictif. 这本爱情小说太上头了!立即咨询>> 03 令人上头的(qch): attirant,e hypnotisant,e Fascinant,e captivant,e magnétisant,e 例句: Cette nouvelle série télévisée est tellement hypnotisante/captivante que je ne peux pas rater un seul épisode. 这部新剧太上头了,我一集也不能错过! 04 Qch reste toujours dans la tête de qn 例句: Pascal,est-ce que tu peux l’arrêter? 立即咨询>> Sinon ,cette musique va rester dans ma tête. 帕斯卡,你能把音乐关了吗?这太上头了。 05 对...上头的人 Qn plongé dans qchQn abandonné dans qch 例子: Ce sont des jeunes filles (qui sont) plongées dans des belles photos de leur idole.