小语种
□□
选择城市
热门频道
首页
日语
日语考级
兴趣学习
日语考研
考试动态
日语课程
日本留学
德语
德语考级
兴趣学习
德福考试
考试动态
德语课程
德国留学
法语
法语考级
兴趣学习
考试动态
法语课程
法国留学
韩语
韩语考级
兴趣学习
考试动态
韩语课程
韩国留学
西班牙语
西语考级
兴趣学习
考试动态
西班牙语课程
西班牙留学
意大利语
意大利语考级
兴趣学习
考试动态
意大利语课程
意大利留学
俄语
特色四季班
关于我们
日语里总有一些单词搞疯你,比如当たる
新东方欧亚教育综合
|
新东方欧亚教育综合
2021-10-11 10:13
在学习
日语
的过程中,我们常常会被一些有多种使用方法的词困扰,比如当たる。我在初学当たる的时候,真的是焦头烂额:这个词怎么能有那么多种搭配?
立即咨询>>
8月は、日本各地で祭りが行われる。地方では、地元の人が帰省市駅た人たちと一緒になって祭りの準備に当たり、祭りを盛り上げる。毎年、一郎の故郷でも、お盆に当たる8月15日に祭りを行う。祭りでは、お神輿を担いで、村中を練り歩く。
18歳以上の男がお神輿を担ぐ役に当たる。お神輿には神様が乗っていると考えられ、神聖な物なので、傷つけると罰が当たりそうな気がする。
一郎は東京のビール会社で働いていているが、新製品が当たって、飛ぶように売れて忙しかった。ここ数日は、暑さに当たって具合が悪かったが、どんな時でも、祭りと聞くと血が騒ぎ、元気になる。故郷でもみんなが、祭りを楽しみにしている。
祭りの前日は雨が降っていたので、天気を心配したが、村の長老に当たるおじいさんの予想が当たって、今日はとてもいい天気になった。200年前からこの村に伝わる貴重なお神輿に朝日が当たって、とても綺麗だ。
今日は、久しぶりに会う高校時代の女友達に、神輿を乗せた棒が肩に当たって、本当はとても痛いのだが、そんな顔は絶対見せない。村の平和と人々の健康を願って、今年もいい祭りにするぞ。
準備に当たる、役に当たる:ある仕事や役割を引き受けて、行う。担当する。
接受并执行某项工作或职责。承担。
お盆に当たる、長老に当たる:ちょうどそれに一致したり、相当する。例:アメリカの大統領は、日本の首相に当たる。
相当于。
立即咨询>>
罰(バチ)が当たる:悪いことをした人に対して、神や仏が罰を加える。
对于做坏事的人,神或是佛会给予惩罚。
关于这个バチ的语源,有很多种说法。比如,有人说バチ是罰的吴音。吴音和汉音不同,在佛经和佛教用语中,多用吴音。比如,利益的汉音是リエキ,但是吴音的话,就是リヤク,比如:仏様から頂くのはリヤク。
新製品が当たる:思ったとおりの良い結果になり、とても売れる。「ヒットする」とも言う。
正如自己所料,新产品很畅销。成功,预料准确。
暑さに当たる:害を受けるという意味で、暑さで体が弱ること。例:古い魚を食べて当たった。(食中毒を起こす)。
是“受害”之意,即由于天热而致使身体虚弱。照,暴露在……。
予想が当たる:狙ったところにうまく命中したり、思ったとおりの結果になる。反対は「外れる」。例:宝くじに当たった。的の真ん中に当たった。
朝日が当たる:太陽や雨などの自然の作用や火などを受ける。例:雨に当たって、服が濡れてしまった。寒いので、火に当たろう。
受太阳、雨等自然现象或是火等的作用、影响。
立即咨询>>
棒が肩に当たる:物や人とぶつかる。例:ボールが頭に当たった。
碰在人或东西上。碰,撞。
当还有一种常见用法,那就是弁当。弁当是中国南宋时代的俗语,语源是“便当”,意思是:好都合、便利なこと。“便当”进入日本之后,还被写成过“便道”、“弁道”。
后来,有了“弁えて(そなえて)用に当てる”的说法之后,开始使用“弁当”二字,意思是弁当箱。
所以弁当这个名词里也包含了当てる这个词。
更多资料,请关注新东方小语种。
立即咨询>>
编辑推荐:
日语词汇:面试必备(下)
日语词汇:面试必备(上)
日语最快的学习方式是什么?
日语的10个终助词用法总结
热门推荐
相关文章
更多
新东方网
国际教育
留学申请
小语种
大学
考研
四六级
专升本
2011-
新东方教育科技集团有限公司版权所有