straight up
在酒吧里听到这个表达,意思就是说所点的酒not mixed with water or anything else。不是"直接上来"的意思,表搞错哦。
在英式英文里,这个表达还有另外一个意思,就是强调自己说的话是真的,或者询问确定对方的话是真的,例如:
I saw it-straight up!
line
其实这里面的line不是电影里的台词之意,更准确的讲,它的英文翻译是a remark, especially when somebody says it to achieve a particular purpose。例如pickup line(搭讪的话)
Don't give me that line about having to work late again.