首页>英语>英语学习>口语>潮英语>

看美剧学英语:看《极品老妈》第一季学地道口语(18)

新东方网2015-12-03 17:32朱博

  Christy的女儿终于快要生宝宝了!不过让她没有想到的是,女儿要把baby送去找人领养,简直就是晴天霹雳(a bolt from the blue)啊!Anyway,跟着这一家子继续学英文吧:


  right on schedule = at the planned time

  on schedule是“按时,按照预定时间”。Right这里用来强调语气。例如:

  Filming began on schedule.

  如果是“提前”呢,就是ahead of schedule,同理“拖后”,就是behind schedule.

  alien = non-citizen

  这个单词我们最常用的一个意思是“外星人”,不过这里它是指a person who is not a citizen of the country in which they live or work. 例如“非法居住者”就是an illegal alien。在美国,外籍居住者就被称为resident alien(a person from another country who has permission to stay in the US)。

  mule

  我们最熟悉的意思是“驴”,比如电驴(eMule)。还有中国人形容一个人特别的倔,会叫他“倔驴”,英文里也有同样的表达:He’s as stubborn as a mule.

  不过在这里,它不再是驴的意思,而是俚语表示a person who is paid to take drugs illegally from one country to another,可以翻译成“毒贩子”。例如:

  The authorities believe these men are important figures in the drug trade, not merely mules.

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语