首页>英语>英语学习>口语>潮英语>

新东方:“冬至”用英语怎么说?(含24节气的说法)

新东方网2015-12-22 15:00谢昕呈

  今天是冬至,根据中国北方地区的传统,是要吃饺子的,大家吃了吗?我们一起来看看“冬至”的英文说法。

  winter solstice

  /ˋsɑlstɪs/ 冬至

  从今天开始,白天开始变长,黑夜开始变短,预示着春天的脚步越来越近了!今天很多人要吃饺子,那么“饺子”用英语怎么说呢?当然,说jiaozi也可以,但这个说法在英语国家还不是那么普及,其实说dumpling就可以了,来看一个例句:

  【例】A Chinese family prepares dumplings for Chinese New Year.

  (来源:CNN官网,地址为http://edition.cnn.com/2013/01/24/travel/gallery/7-ways-to-celebrate-chinese-new-year/index.html)

  以下24节气的英文翻译摘自维基百科,有几个单词不是很好发音,已经为大家注上了音标*_*:

  注音:

  awakening /əˋwekənɪŋ/

  vernal /`vɜrnəl/

  equinox /ˋikwəˏnɑks/

  solstice /ˋsɑlstɪs/

  autumnal /ɔˋtʌmnəl/

  autumnal这个单词的发音有两点要特别注意。首先,它跟autumn /ˋɔtəm/的重音位置不一样;其次,autumn中的n是不发音的,但加上-al后n就发音了,类似的单词还有column(专栏)、condemn(谴责)等:

  column /ˋkɑləm/

  columnist /ˋkɑləmnɪst/

  condemn /kənˋdɛm/

  condemnation /ˏkɑndɛmˋneʃən/

  此文章转自谢昕呈老师的微信公众平台,微信公众号为xiexinchengsteven。

  教师简介:谢昕呈,北京新东方北美项目部优秀教师,教授托福写作、托福口语。

  版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(实习编辑:高奕飞)



相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语