《创造101》落幕 你心中最pick哪位小姐姐C位出道?
新东方网2018-06-25 10:03HYY
2018年被称为中国的偶像元年,前有《偶像练习生》后有《创造101》Produce 101,两个月来,不管你pick了王菊,还是给孟美岐刷过票,又或者根本没关注一档叫做《创造101》的偶像女团养成节目,但你的朋友圈里,多多少少都有关于她们的话题。
101名女生在明星导师训练下,通过粉丝的pick来决定每一轮的晋级和淘汰,最终仅有11位小姐姐能够出道。6月23日,这群由大众票选出来的小姐姐们迎来了直播总决赛“成团之战”,11人累计点赞数突破13亿,并以“火箭少女101”之名组团高飞,这是第一支由创始人们点赞成团的中国女团。
节目之火爆可以从微博热搜看出来,榜单前10条中有7条与她们有关,甚至超过了世界杯的热度!据统计,截至6月21日晚,《创造101》的总播放量已超过43亿,微博话题讨论高达9000多万;“pick”“C位”也成为风靡网络的流行热词、人气选手占据了各大公众号及微博热点话题榜的前列。
没想到外国人也来凑热闹,就连《卫报》也洋洋洒洒写了一篇长文站队王菊,标题直接取为:“来见识一下,中国版的碧昂斯”。
Wang is not beautiful by Chinese pop’s exacting standards. Just under 5’5 tall and weighing 60kg - her height and weight are listed on the show’s website – she is considered too short and too heavy.
Wang’s so-called “queen style” has drawn more comparisons to Beyonce, Nicki Minaj, Rihanna, or Cardi B than China’s own more demure stars, earning her nicknames like “Juyonce,” “Nicki Minaju,” “Juhanna” or “Cardi Ju.”
对照中国流行歌手严苛的标准,王菊算不上美。网站上展示,她的身高不足5.5英尺,体重60公斤,可以说又矮、又胖。
王菊这种“女王范”更能和碧昂斯、麻辣鸡、蕾哈娜、卡迪·比有可比性。所以王菊的昵称又有“菊昂斯”、“妮琪·麻辣菊”、“菊哈娜”、“卡迪·菊”。
相关推荐