#苹果13预售官网崩了#上热搜 预售的英文如何表达?
新东方网2021-09-21 21:11apple
在万众期待之下!苹果2021秋季新品发布会,如期到来!
每次苹果产品更新迭代,网友们免不了先提前吐槽一番,接着就争先恐后从网上抢购。这次一起来看看推特网友们是怎么“期待”苹果十三香的:
①每年都是相同的设计,包括Notch的设计,雇佣一个体面的设计师而不是专业的三流演员会不会太痛苦?
②有新配色吗?得了吧,伙计们~
③不值当的每年升级一次,我通常会等2-3年,因为那时候差别就明显了
④so,现在可以买iPhone13了...我只是想善意地问一下,请问那些卖肾买iPhone12的人,你对iPhone13有计划了吗????
此次苹果发布会的主题为”加州来电California streaming“,实际上,早在“来电”前,苹果的AR邀请函、简约镂空的海报设计就已在微博掀起了一波讨论,#苹果秋季发布会9月15日举办#一度冲上热搜第四,截至发布会前阅读量近2.5亿。
这里用 California 不难理解,苹果的总部就位于加州的库比蒂诺;而 streaming 是 dreaming 的谐音,同时表示“直播”的概念。
因为疫情的原因,苹果最近几场大型活动都采取直播方式。
我们再好好看看这个词:streaming,动词原型为 stream,原义就是“流”。Steaming:(computer science) using or relating to a form of continuous tape transport
streaming audio
streaming video recording
直播的原理就是把现场画面转化成数据流,传到网上,再“流”到用户的手机端、电脑端呈现出来。直播的本质就是把“现场画面传输到网上”,动词是 stream,名词是 streaming,
例句:
1.We can stream the classes.我们可以把课程进行直播。
2.The young girl streams every day.这个年轻的女孩每天都直播。
比如像薇娅、李佳琦这样的“网络主播”,我们用英语就是 (online) streamer。
你知道“发布会”的英语怎么说吗?估计很多人会想到“launch”、“release”、“conference”、“show”等等…
请大家看一下苹果邀请函内容:Please join us for a special Apple Event broadcasting from Apple Park. Watch it on lines at apple.com.
“苹果发布会”中的“发布会”用的竟然是“event”!!那今天就来聊聊这几个单词的差别~
1、“Event”其实就表示“大型的活动”,用在这里可以说是非常贴切了~
毕竟一年一度,每次都要发布很多新品、还要上线很多新功能嘛!
"Good morning,ladies and gentlemen, welcome to this Apple special event."
“早上好,先生们女士们,欢迎光临苹果发布会。”
2、Meeting 小型会议
“meeting”通常指“an occasion when people come together to discuss or decide sth”,一般更多的是指小型会议。
而发布会通常比较盛大,而且目的在于宣传产品,所以用“meeting”来表达“发布会”不太恰当哦~
Who's chairing The meeting?
谁主持这次会议?
3、Conference 发布会
“Conference”通常是“a large official meeting, usually lasting for a few days, at which people with the same work or interests come together to discuss their views”。
这里通常指持续几天的大型正式会议或者研讨会,所以可以用“conference”来表示“发布会”~
They were pointedly absent from the news conference.
他们有意缺席了那场新闻发布会。
本次苹果秋季发布会,除了每年的固定项目iPhone 13外重新设计的Apple Watch、iPad mini等多款新品也在发布会上公布了iPhone 13、iPhone?13 Mini、iPhone 13 Pro、iPhone 13 Pro Max来啦!
重头戏——iPhone13pro,pro max! 人送外号13香!
最直观的变化是——iPhone 13系列刘海屏变小了,苹果官方称刘海占用面积小了20%,并没有刘海消失术。一个新功能——电影模式,即电影中常见的焦点转化,通过这一模式拍摄视频,相机可以预判并自动切换拍摄主体,普通人也能拍出“电影大片”。配色方面逃不过“苹果创新,以换色为主”。
iPhone 13拥有五款配色,分别是粉色(猛男粉)、蓝色(远峰蓝)、红色、黑色和白色;总的来说,今年的iPhone升级步调还是一如既往,芯片更新,屏幕小升级,续航小增加,拍照小进化......如果不是最后的价格优势,估计十三香不保!
接下来欢迎iPad mini6登场,直让人捂不住钱包!这次iPad mini的变化和升级都比较明显,无论是性能和手感方面均有提升。很多网友表示,这个配置简直是“游戏神机”。
来了,来了,Apple Watch S7终于来了!更大的尺寸、更窄的边框,让屏幕与表壳的衔接更加浑然一体,苹果称突破物理边界。
对于此次发布会,和往年一样,千人千面,大家褒贬不一,都有自己的看法。
吐槽外观像的人太多了!
“我们的iPhone 11\12\13 pro,像极了三胞胎呢!”
如此雷同,这个节奏,我明白了!“iPhone14只会外观上把摄像头再改一下”
“所以,iPad mini和iPad Air的区别是啥?”
苹果官方披露,iPhone 13全系列将在9月17日晚8点预售,9月24日正式发售。果然苹果一出手,17日晚“苹果官网崩了”登上热搜,苹果13你们想要吗?那么预售的英文怎么表达?
Presell 动词,向…预售;(通过广告)预售
词根:pre-表示“….前的,预先”,再加上 sell 销售,就组成了预售~
例句:
All those shops are pre-selling their products before Double Eleven Festival.
所有的商家都在双十一前预售他们的产品。
不知道大家注意到不管是双十一还是618,都有订金和尾款,英语中我们可以这样说:
定金、押金:deposit
例句:
A 10% deposit is payable in advance.
须预付10%的定金。
尾款:balance
An amount of money still owed after some payment has been made
例句:
They were due to pay the balance on delivery.
他们须在货到时支付余款。
相关推荐