首页>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>

新东方APP下载入口

新东方网整理2019-11-13 10:57新东方网

  天猫猫粮、狗粮销售数据显示,截至11日20时,猫狗双全的购买者中,90后占4成。

  

      上海男人最懂“包”治百病

  另外,“双十一”男性购买奢侈品包成交金额前十城市中,上海、深圳和北京分列前三,网友感慨:“果然上海男人最懂‘包’治百病的道理”。

  

       上海50岁以上男性购买丝巾最多

  另外一项非常有意思的统计数据显示,上海市50岁以上男性用户购买丝巾数量最多,宁德紧随其后。

  

      各省排行榜:广东人民最“壕”

  根据天猫双11全天中国各省购买金额榜单,排名前十的分别是广东、江苏、浙江、上海 、山东、北京、四川、河南、湖北、福建。

  此外,在天猫双11全天,中国各省购买金额增速榜单分别是河北、山东、江苏 、内蒙古、黑龙江、吉林、福建、天津 、西藏、广东。

  It seems people in Guangdong are most willing to splurge during the Singles' Day shopping spree. According to data released by Alibaba, Guangdong, Jiangsu and Zhejiang were the top 3 provinces by sales on TMall in all provinces and municipalities of China.

Meanwhile, Hebei, Shandong and Jiangsu lead the list of provinces making the most progress in expenditure growth during the Singles' Day.

  另据《科创板日报》报道,苏宁数据显示,11日0点-12点,广州囤的面膜最多,成为名副其实最爱美的城市。

  南京则是双十一最爱养生、最会过日子、最爱下厨的城市。南京市民早早囤起了枸杞,并在11日当天前12小时囤了247吨洗衣液、10万袋大米。

  猪肉涨价了?没关系,吃牛肉一样的。数据显示,双十一当天,上海、天津、南京、北京、沈阳等城市的消费者开启疯狂囤牛肉模式。

  北京 、南京、上海三个城市的巧克力、饼干、蜜饯销量最高,成最爱吃零食的城市。

  Data from Chinese retailer Suning showed people in Guangzhou are most enthusiastic about stocking facial masks, and citizens in Beijing, Nanjing and Shanghai enjoy snacks most as they are the top 3 spenders on chocolate, crackers and preserved fruits. Sales reports on Singles' Day also found people are buying more beef to cope with the soaring price of pork.

       大学生:近八成消费700元以内

  据中青网教育报道,一项对全国1008名大学生进行的“双十一”网购问卷调查结果显示:超八成学生会花生活费网购,主要购买衣服、生活和化妆用品,近八成学生网购花费金额在700元以内。

  A recent survey polling 1,008 college students showed over 80 percent of students would spend their basic allowance on the Singles’ Day shopping spree, mostly buying clothes, daily necessities and cosmetics. Nearly 80 percent of the surveyed planned to spend less than 700 yuan.

       商业奥林匹克运动会

  今年“双十一”,20万品牌在天猫官方旗舰店推出史上最大折扣,参与活动的商品超过1000万款,其中超过100万款为首次发布的新品。

  可以说,“双十一”已成为商业奥林匹克运动会。

  More than 200,000 brands participated in the 24-hour shopping frenzy at Alibaba's online marketplaces, with one million new products for sales and the turnover of 299 brands surpassing 100 million yuan, such as Apple, Dyson, Estee Lauder, L'Oreal, Lancome, Nike and Adidas.

  超20万品牌参与了阿里巴巴在线商城的24小时购物狂欢,其中包括100万款首发新品。299个品牌销量过亿,苹果、戴森、雅诗兰黛、欧莱雅、兰蔻、耐克、阿迪达斯都跻身“亿元俱乐部”。

关注新东方网服务号
免费获取初、高中英语学习干货
新东方网二维码

1、长按二维码【保存图片】或【截屏】保存;
2、打开微信,点击右上角【+】选择【扫一扫】,安卓手机点击右上角【…】选择【从相册选取二维码】苹果手机点击右上角【相册】
3、识别成功后,点击【关注公众号】即可。

最热推荐

相关推荐

首页 中考 高考 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前