10. Hot Off the Press
这个习语的意思是“freshly printed”,刚刊登出来的,刚见报的。
The news about the CEO’s resignation is hot off the press. 总裁要辞职的消息是才登出来的。
》》更多精彩冲分课程:
四级冲刺班(必胜课教师团) 四级冲刺班(高分战队)
四级冲刺班(优质四级) 六级冲刺班(东方六必治)
六级冲刺班(笑傲六级) 六级冲刺班(六神战队)
(责任编辑:田学江)