四六级翻译:中国概况
中国这片古老神秘而又美丽的土地吸引着很多喜欢冒险的(adventurous)外国人。作为面积 960 万平方公里的世界第三大国,中国地势(terrain)和气候的多样性塑造了无数迷人的自然景观。中国植物、动物和矿产资源丰富。这片土地孕育(nurture)了一代代勤奋的中国人民。除“四大发明”外,中国也有独一无二的艺术和手工艺品,包含绘画、书法、曲艺、刺绣(embroidery)和丝绸。
参考翻译:
China is an ancient, mysterious and beautiful land, which attracts a host of adventurous foreigners. As the third largest country in the world, China covers an area of 9.6 million square kilometers. Various terrains and climates in China shape countless fa scinating natural attractions. In China, there are abundant plants, animals and mineral resources. This land has nurtured generations of diligent Chinese people. In addition to “The Four Great Inventions”, China has unique arts and handcrafts, including paintings, calligraphy, operas, embroideries and silk.
点击查看》》》2021下半年大学英语四六级翻译预测汇总