新东方四六级聚焦四六级备考,以下15个句子涵盖四级翻译高频话题,可积累核心词汇、固定句型及语法结构,助力提升翻译准确性与流畅度。
更多详细资料获取可点击新东方四六级联系“浙江杭州新东方考研四六级专升本”门店的老师(13175099580)进行咨询。
1. 文化类
中文:歙砚是中国四大名砚之一,以石质细腻、发墨如油的特点闻名。
英文:She Inkstone is one of China's four famous inkstones, known for its delicate texture and ink-grinding effect like oil.
2. 文化类
中文:柳子戏是山东古老戏曲剧种,唱腔典雅婉转,蕴含深厚文化底蕴。
英文:Liuzi Opera is an ancient opera genre in Shandong, with an elegant and mild tune, containing profound cultural heritage.
3. 传统习俗类
中文:祭海节是沿海地区传统节日,渔民祭祀海神,祈求出海平安、渔业丰收。
英文:The Sea Worship Festival is a traditional festival in coastal areas, where fishermen worship the Sea God and pray for safe voyages and a bumper fishery harvest.
4. 传统习俗类
中文:望果节是藏族传统节日,人们绕田祈福,庆祝农作物成熟,寄托美好期许。
英文:The Wangguo Festival is a traditional Tibetan festival, where people walk around fields to pray for blessings, celebrate the maturity of crops and embody good expectations.

5. 社会发展类
中文:即时零售行业快速崛起,实现“分钟级配送”,便利了人们的日常生活。
英文:The instant retail industry is developing rapidly, realizing "minute-level delivery" and facilitating people's daily lives.
6. 社会发展类
中文:乡村数字治理水平不断提升,依托数字化手段优化乡村服务与管理效率。
英文:The level of rural digital governance is constantly improving, relying on digital means to optimize the efficiency of rural services and management.
7. 自然景观类
中文:武功山位于江西萍乡,以高山草甸、云海佛光闻名,是户外旅游胜地。
英文:Mount Wugong is located in Pingxiang, Jiangxi, famous for its alpine meadows, sea of clouds and Buddha's light, and is an outdoor tourist attraction.
8. 自然景观类
中文:巴松措位于西藏林芝,湖水碧绿如翡翠,周边雪山环绕,风光绝美。
英文:Basong Co is located in Nyingchi, Tibet, with green water like jadeite, surrounded by snow-capped mountains and extremely beautiful scenery.
9. 历史建筑类
中文:西递村是皖南古村落的代表,建筑黛瓦粉墙,充满徽派建筑特色。
英文:Xidi Village is a representative of ancient villages in southern Anhui, with buildings featuring black tiles and white walls, full of Huizhou architectural characteristics.
10. 历史建筑类
中文:拉卜楞寺位于甘肃甘南,是藏传佛教格鲁派著名寺院,建筑风格独特。
英文:Labrang Monastery is located in Gannan, Gansu, a famous monastery of the Gelug Sect of Tibetan Buddhism with a unique architectural style.
11. 饮食文化类
中文:崇武鱼卷是福建泉州特色美食,以新鲜鱼肉为料,口感Q弹,鲜味纯正。
英文:Chongwu Fish Roll is a specialty food in Quanzhou, Fujian, made of fresh fish meat, with a chewy texture and pure fresh flavor.
12. 饮食文化类
中文:兴化米粉是福建莆田传统小吃,质地细腻,可汤可炒,风味独特。
英文:Xinghua Rice Noodles is a traditional snack in Putian, Fujian, with a delicate texture, which can be made into soup or stir-fried, with a unique flavor.
13. 科技发展类
中文:量子计算技术取得重大进展,为解决复杂科学问题提供了新路径。
英文:Major progress has been made in quantum computing technology, providing a new path for solving complex scientific problems.

14. 教育类
中文:生涯教育逐步普及,帮助学生明确职业方向,提升职业规划能力。
英文:Career education is gradually popularized, helping students clarify their career directions and improve their career planning abilities.
15. 民俗文化类
中文:侗锦是侗族传统纺织工艺,图案蕴含民族寓意,兼具实用性与艺术性。
英文:Dong Brocade is a traditional textile craft of the Dong nationality, with patterns containing ethnic meanings, combining practicality and artistry.
如果大家想了解更多的四六级信息,包括高分经验、备考辅导、历年真题、模拟试题、网课公开课等,可以关注新东方四六级,也可以直接联系联系“浙江杭州新东方考研四六级专升本”门店的老师(13175099580)进行咨询。