本年度 6 月六级考试已全部结束,本次六级翻译围绕传统文化出题,共三套不同考题。下文汇总全部翻译题目及标准答案,帮助大家快速核对答案、梳理失分点。想要查看听力、阅读、写作等所有题型完整版解析,可登录新东方四六级官网(https://cet4-6.xdf.cn)一键获取全套备考资料。
↓↓↓↓↓↓↓点击下图:第一时间对答案,估成绩↓↓↓↓↓↓↓
第一套:餐桌礼仪
中文原题
餐桌礼仪是中华传统文化不可或缺的一部分,折射出中国人礼貌待客的交往智慧。宴请宾客时,主人会结合客人的饮食喜好准备丰盛菜品,并细致安排就餐座次。在中国传统习俗中,主人通常落座于正对大门的方位,主宾则安排在主人近侧。用餐期间,主人常会主动为宾客添酒夹菜。源远流长的餐桌礼仪,有效促进人与人之间和睦相处,助力构建良好的社交关系。
译文
Table manners are an important part of traditional Chinese culture and show how Chinese people treat guests politely. When inviting guests for dinner, the host prepares rich food according to their tastes and arranges seats carefully. In China’s traditional customs, the host sits facing the gate, and the most important guest sits next to the host. During the meal, the host often pours wine and serves dishes for guests. Such table etiquette helps people get along well and build good social relationships.
第二套:尊师文化与教师节
中文原题
中国自古就有“一日为师,终身为父”的说法。在国人心中,老师不仅传授专业知识、解答学业困惑,还肩负育人使命,引导学生树立正确三观。古代学子拜师求学,需要举办庄重的拜师仪式,足以印证教师崇高的社会地位。为传承尊师重教的优良民风,我国自1985年起,将每年9月10日定为教师节。每逢节日,学子们以多样形式向老师表达感恩之情。尊师重道历经千年传承,已然成为中华民族宝贵的传统美德。
译文
As an old Chinese saying goes, a teacher for one day should be respected like a father for a lifetime. Chinese people believe that teachers not only teach knowledge, but also help students form correct values. In ancient times, students held serious ceremonies to worship their teachers, which reflected teachers’ high social status. To carry forward the tradition of respecting teachers, China has set September 10 as Teachers’ Day since 1985. On this day, students show their thanks to teachers in different ways. Respecting teachers has been a fine traditional virtue of the Chinese nation for thousands of years.
第三套:送礼与人情往来
中文原题
在中华传统文化体系中,亲友之间互赠礼品是至关重要的社交礼节。送礼从来不止是物质层面的馈赠,更是情感交流的载体,是维系人情、稳固社交关系的重要纽带。一份契合对方喜好的礼物,能够快速拉近彼此距离、加深双向情谊。中国人向来崇尚礼尚往来,收到他人馈赠后,会及时表达谢意并择机回赠礼物,以此维系长久、融洽的人际关系。
译文
In traditional Chinese culture, exchanging gifts between relatives and friends is basic social etiquette. Gift giving is not only a material present, but also a way to share feelings and keep good relationships. A suitable gift that matches the receiver’s hobbies can bring people closer and strengthen their friendship. Chinese people always follow the rule of exchanging gifts. When receiving presents, people will express thanks and give gifts in return at a proper time to maintain harmonious interpersonal relationships.
以上是新东方四六级网为大家带来的2026年6月大学英语四级翻译真题答案(三套完整版),预祝各位考生顺利通过考试,取得理想成绩!更多四级备考资源,包括作文范文、听力解析、选词填空、长篇阅读匹配、仔细阅读及完整套题汇总,敬请持续关注新东方四六级网(https://cet4-6.xdf.cn/)。