夏令时冬令时,法国时刻变更的小历史!
沪江法语2019-12-25 20:59
更改法国时间的最后一项决定可以追溯到1975年9月19日:一项法令在法国引入了夏令时,于1976年3月28日至9月28日实施。这项措施是在1973年石油危机之后采取的,旨在通过减少晚上的照明需求来节省能源。 最初,此措施是临时的。
Jusqu’en 1995, le passage de retour à l’heure d’hiver a lieu le dernier dimanche de septembre à 3 heures du matin. Mais depuis 1996, il s’effectue le dernier dimanche d’octobre et prolonge la période d’heure d’été durant une partie de l’automne. Le décalage par rapport à l’heure solaire en France est d’une heure environ en hiver et de deux heures environ l’été.
直到1995年,于九月最后一个周末凌晨3点开始过渡向冬令时。但是自1996年以后,冬令时的开始时间为十月的最后一个周末,并延长了夏令时的周期。相较于法国的“太阳时”,冬天调整了一个小时,夏天则为两个小时。
Harmonisation en Europe
欧洲时刻的一致
Le changement d’heure estival a été introduit dans l’ensemble des pays de l’Union européenne au début des années 1980. Pour faciliter les transports, les communications et les échanges au sein de l’UE, il a été décidé d’harmoniser les dates de changement d’heure en 1998 par la directive 2000/84/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 janvier 2001.
1980年初,夏令时被引入到整个欧盟国家。为了方便交通运输,通信以及欧盟内部的贸易往来,欧洲议会和欧盟理事会于2001年1月19日发布的第2000/84/EC号指令决定统一1998年的时刻更改日期。
Dans la pratique, si chacun doit avancer sa montre d’une heure au printemps et la reculer en automne, l'heure légale réalisée à l’Observatoire de Paris est modifiée automatiquement, que ce soit la traditionnelle horloge parlante ou les méthodes plus modernes de synchronisation par protocole NTP pour les ordinateurs.
在实际操作中,每个人只要在春天时调动手表提前一个小时并在秋天调后一个小时,巴黎天文台实施的法定时刻则是自动更改,即传统的报时钟或是更现代的计算机NTP(网络时间协议)同步方法。
L’heure légale diffusée par l’horloge parlante ou protocole NTP est le Temps universel coordonné de l’Observatoire de Paris – UTC(OP) à laquelle on ajoute une heure ou deux selon la saison.
报时钟或是NTP播送的法定时刻就是巴黎天文台的通用协调时 - UTC(OP),根据季节,在法定时刻增加一个或两个小时。
L’Observatoire de Paris réalise et diffuse le temps légal français. Le temps légal français est élaboré par des horloges atomiques du laboratoire national de métrologie LNE-SYRTE à l’Observatoire de Paris. En 2016, ce temps de référence a une exactitude de 0 000 000 001 seconde. Rappelons à ce propos que la seconde est définie depuis 1967 comme « la durée de 9 192 631 770 périodes de la radiation correspondant à la transition entre les deux niveaux hyperfins de l’état fondamental de l’atome de césium 133 ».
巴黎天文台实行和推送法国法定时间。由在巴黎天文台的国家计量实验室LNE-SYRTE制定法国时刻。2016年,这个参考时间的精确误差只有0.000000001秒。在这方面回顾一下秒的定义为“铯133原子基态的两个超精细能阶间跃迁对应辐射的9,192,631,770个周期的持续时间”。
相关推荐