法国人揭秘:香水的历史,你知道多少?
沪江法语2020-01-02 18:37
19世纪新技术的到来
Le XIXe siècle marque lui aussi un tournant majeur dans l'histoire du parfum.
19世纪在香水历史中同样是一个重要转折点。
De nouvelles techniques d'extraction et de fabrication sont mises en place.
人们使用新的萃取技术和制作方法来生产香水。
Les parfumeries se multiplient et trouvent un véritable public.
香水产量大增,得到了真正的受众群体的青睐。
Parallèlement, on voit apparaître différentes gammes de parfums. Certains sont fabriqués à grande échelle et affichent des prix abordables, d'autres sont des produits de luxe. La parfumerie est de plus en plus considérée comme un art, mais le parfum tient une place de choix au quotidien.
同时,香水也分了不同档次。一些大规模生产的香水价格实惠,而另一些则是奢侈品。香水越来越多地被认为是一种艺术,但它在日常生活中也有着一定的地位。
Dès le XIXe siècle, on parfume les lessives, on place des sachets parfumés dans les armoires, on parfume nos intérieurs, etc.
从19世纪开始,人们在洗衣粉中加入芳香剂,在衣柜中放小香袋,在家里点熏香等等。
Le XXe siècle et ses créateurs de parfums
二十世纪香水的创始人
Produit de la vie courante, le parfum est devenu un incontournable.
作为日常生活用品,香水是一件不可或缺的东西。
Les hommes se parfument de plus en plus, et chaque personne a sa fragrance favorite.
使用香水的男人也越来越多,每个人都有自己喜爱的香型。
Le XXe siècle a vu naître de grands créateurs, mais aussi des parfums iconiques.
20世纪不仅出现了许多伟大的香水师,也诞生了许多标志性的香水。
Chanel crée en 1921 son célèbre Chanel N°5 ; peu de temps après, ce sont Guerlain et son Shalimar qui marqueront les esprits.
1921年,香奈儿推出著名的“香奈儿5号”,紧接着娇兰和他的“一千零一夜”给人留下了深刻的印象。
La Seconde Guerre mondiale ralentira les productions, mais dès la fin du conflit, de nouveaux parfums sont sortis. Ces parfums existent encore : il s'agit de Miss Dior, de L'Air du Temps de Nina Ricci, etc.
第二次世界大战减慢了香水的生产速度,但在战争结束后,新的香水出现在市场上。这些香水如今依旧存在,例如迪奥小姐和莲娜丽姿的比翼双飞等等。
相关推荐