首页>英语>英语学习>口语>潮英语>

新东方教师解读什么样的美剧适合学英语?

吉林新东方2015-02-05 17:02朱博

  get off sb’s back

  To stop annoying sb., for example by criticizing them, or asking them to do sth.

  这个看英文解释比较简单明了。如果一个人总是对你品头论足或者一个劲儿的告诉你做着做那,你就可以吼上一句:

  Just get off my back, will you!

  have a bone to pick with sb.

  To be angry with sb. about sth. and want to discuss it with them.

  这个如果非得翻译成中文的话,可以解释为“咱俩得说道说道”,或者“咱俩得谈谈”。当然,按照字幕组的翻译“和你好好理论下”也是非常传神滴!

  give sb. a hard time

  To deliberately make a situation difficult and unpleasant for sb.

  就是“故意刁难为难某人”。

  They really gave me a hard time at the interview.

  这个用法也有第二个意思,即:to criticize someone and make them feel guilty about something that they have done。有种“给某人脸色看”的意思,不过这个是因为对方做了不该做的事儿,比如:

  I came home late one night last week and she’s been giving me a hard time about it ever since.

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语