首页>小语种>法语(不更新)>法语学习>

法国文化:在法国吃饭的地方有哪些?

沪江2016-11-21 16:41

  LES LIEUX POUR MANGER...

  在法国吃饭的地方有哪些?

  LA BRASSERIE:

  Elle est à l'origine l'établissement où est fabriquée la bière. Mais c'est aussi, par extension, un endroit où on sert de la bière à pression. On y peut consommer des repas simples et rapides. On y prépare une gamme limitée de plats, notamment des steak-frites et de la choucroute. les prix sont peu élevés.

  啤酒店;餐馆:这个词起源于“啤酒工厂”。但扩展开来后也是说出售扎啤的地方。我们在那里可以点些快餐简食。这里只供应有限的一些菜肴,尤其是薯条牛排和酸菜炖熏肠。价格不高。

  LE SELF-SERVICE:

  On choisit parmi les plats présentés et on se sert sur un plateau. On paie à la caisse avant de s'installer à une table.

  自助:大家拿着托盘从展示的菜肴中选择自己喜欢的。然后在就坐之前先在柜台买单。

  LA CRÊPERIE:

  L'endroit où l'on peut déguster à toute heure différentes sortes de crêpe, des galettes (crêpe salée) ou des crêpes sucrées.

  可丽饼店:一个可以品尝各种不同口味甜可丽饼和咸可丽饼的地方。

  LE FAST-FOOD:

  self-service à l'américaine.

  快餐:美式自助。

  LA CANTINE:

  L'endroit où l'on sert à manger dans une usine, une école...

  食堂:在工厂、学校大家可以吃饭的地方..

  LE CAFÉ:

  L’établissement où l'on sert du café, diverses boissons. La plupart du temps, les cafés comportent généralement une "terrasse" à l’extérieur.

  咖啡店:喝咖啡饮料的地方。大多数时候,咖啡馆通常包括了店外露天的咖啡座。

  LE BISTROT:

  Petit restaurant modeste où l'on sert des repas légers et des boissons diverses (café, boissons alcoolisées, etc.).

  小酒吧;小咖啡馆;小饭店:现代小餐馆,在这里供应的是比较简单的菜肴和不同的饮料(咖啡、酒精饮料,等……)

  LA PIZZERIA:

  évidemment on trouve...des pizzas et des spaghettis aussi!

  披萨店:显然我们可以买到披萨和意面!

  LE RESTAURANT:

  endroit où l'on mange au menu ou à la carte. Dans la plupart des restaurants on soigne non seulement les mets mais aussi leur présentation.

  餐馆:根据套餐或菜单来点菜的地方。大多数餐馆不仅要考虑菜品还很注重装潢。

(实习编辑:杨月)

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页