首页>小语种>日语(不更新)>日语学习>综合>

中国队刷新田径世锦赛400米接力亚洲最好成绩

沪江2015-08-30 20:52

 新东方小语种课程

  中国・北京市で開催されている世界陸上は29日、男子400メートルリレーの決勝が行われた。「世界最速の男」ウサイン・ボルト擁するジャマイカが優勝し、4連覇を達成した。ボルトは100メートル、200メートルに続く今大会3個目の金メダルを手にした。

  29日,正在中国北京市举行的世界田径锦标赛进行了男子400米接力跑决赛。拥有“世界速度最快男子”尤赛恩·博尔特的牙买加队荣获冠军,实现该项目4连冠。这是博尔特在本届世锦赛上继100米跑、200米跑项目之后拿下的第3枚金牌。

  

中国队刷新田径世锦赛400米接力亚洲最好成绩


  2位でゴールしたのは米国だったが、第4走者へのバトンミスでもたつき、リレーゾーンをはみ出した後での受け渡しとなったため失格となった。中国が繰り上がりで銀メダルを手にして、アジアチームが世界陸上でこの種目の最高成績をぬりかえた。

  在男子400米接力跑项目中,尽管美国以第二名的成绩冲过终点,但他们在第3、4棒交棒时是在出了接力区才交棒的,因此他们因为这一交棒失误而被取消了成绩。由此,中国队排名上升,荣获银牌,刷新了亚洲队伍在世锦赛这一项目上的最好成绩。

  部分日本网友对这一消息的评价:

  @kam*****:銀にしても銅にしても、凄いと思った。

  @kam*****:不管(中国队)是拿到银牌还是拿到铜牌,我都觉得很厉害。

  @yuy*****:いやー、タイムからいっても立派な記録。もっと胸を張って良い。

  @yuy*****:哎呀,从时间上来说也是很棒的记录。(就这一成绩来说,中国队)可以更加抬头挺胸。

  @トンスルフラペチーノ:これは棚ぼたではないと思うよ。最後まで諦めずに走りきった価値ある銀メダルだと思うけどね。

  @トンスルフラペチーノ:我觉得这可不是意想不到的幸运哦。他们直到最后一刻都没有放弃,坚持跑到最后,我认为这是很有价值的银牌呢。

  @koh*****:立派でした。胸を張ってください。次は、日本ももっと頑張ります。

  @koh*****:很棒!请为这一成绩而挺起胸膛。下一次,希望日本队也更加努力一些。

  @oka*****:リレーはバトン渡しも含めたチーム競技。米国の失敗無くても十分すごい結果だと思うよ。

  @oka*****:接力赛是包含交棒在内的团队竞技。就算没有美国的失败,我觉得中国队的成绩也是很棒的结果哦。

  @Coin Locker B':中国の陸上競技は、近年目覚ましく伸びている。政治とは別に考えて、アスリート達の銀メダル獲得は、アジア人の誇りだ。

  @Coin Locker B':近年来,感觉中国的田径项目开始崛起。撇开政治不说,(中国)运动员们能够获得银牌,我觉得是亚洲人的骄傲。

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页