印象派大师是色盲?揭秘梵高8个未解之谜(组图)
沪江2015-04-01 10:28
星空
His work may have accurately rendered one of the most complex scientific principles in history.
他的作品可能准确地描绘出历史中其中一个最复杂的科学理论。
"When I meet God, I am going to ask him two questions: Why relativity? And why turbulence? I really believe he will have an answer for the first," the 20th century German theoretical physicist Werner Heisenberg famously said.
20世纪德国物理理论学家维尔纳·海森堡曾说:“当我遇见上帝的时候,我将问他两个问题:为什么有相对性?为什么又有动荡性?我坚信他会给我第一个问题的答案。”
Turbulence, for the not-so-scientifically literate, is a wildly complex theory that still has many scientists baffled. It also happens to be a theory best visualized by swirling patterns reminiscent of van Gogh's painted atmospheres, specifically those in works like "Starry Night."
动荡性,作为一种不太合乎科学的文学,是一种令很多科学家感到困惑的复杂理论。但它也恰好是最能够通过梵高作品中那些旋涡式的图形而直观起来的理论,尤其是像“星空”这样的作品。
Some theorize that at times of turmoil in his life, such as his stay in amental asylum, van Gogh somehow tapped into the artistic side of the scientific theory. Watch the video above for more details.
其中一些理论是在梵高那些混乱的人生阶段中建立起来的,比如他在精神病院的那段时间,梵高在某种程度上将在艺术的边界上挖掘出了科学的理论。
相关推荐